Словарь наиболее употребительных слов английского языка
- Автор: И Рахманов
- Жанр: Словари
- Дата выхода: 1969
Читать книгу "Словарь наиболее употребительных слов английского языка"
acquaintance [ə'kweɪntans] 1. знако́мство; 2. знако́мый; *<0> to make the ~ of (smb) (по)знако́миться с (кем-л.).
“"acquire [ə'kwaɪə] 1. приобрета́ть, получа́ть; 2. овладева́ть.
*acre ['eɪkə] акр (около 0,4 га).
across [ə'krɔs] prep употребляется при обозначении 1. движения в поперечном направлении: to go ~ a bridge (а field, a river, a square, a street) переходи́ть, переезжа́ть мост (по́ле, ре́ку́, пло́щадь, у́лицу); 2. нахождения по другую сторону
какого-л. про
странства: he lives ~ the field (the river, the road, the street) он живёт по ту сто́рону, на той стороне́ по́ля (реки́, до-ро́ги, у́лицы); *3. местонахождения поперёк какого-л. пространства: а tree lay ~ the road поперёк доро́ги лежа́ло де́-
рево; a bridge ~ the river мост че́рез ре́ку́.
*act [ækt] ɪ п 1. де́йствие, посту́пок; 2. де́йствие, акт (пьесы).
act II v 1. игра́ть (на сцене) [1) well хорошо́, badly пло́хо; 2) in a play в пье́се]; he ~ed Othello он игра́л Оте́лло; who
~ed Desdemona? кто игра́л Дездемо́ну?; I have never ~ed in my life я никогда́ в жи́зни не игра́л на сце́не; *2.
де́йствовать, поступа́ть; we must ~ quickly мы должны́ де́йствовать неме́дленно; he ~ed like a hero он поступи́л, как
геро́й.
*action ['ækfən] 1. де́йствие; he is a man of ~ он челове́к де́йствия; 2. посту́пок; we judge people by their ~s мы су́дим
о лю́дях по их посту́пкам.
*active ['æktɪv] де́ятельный; энерги́чный, акти́вный; he took an ~ part in the work он принима́л акти́вное уча́стие в
рабо́те.
’activity [æk'tɪvɪtɪ] де́ятельность.
actor ['æktə] актёр, арти́ст [1) well-known изве́стный, great вели́кий, one’s favourite люби́мый, excellent превосхо́дный, прекра́сный, good хоро́ший, bad плохо́й; 2) is nervous не́рвничает, plays well хорошо́ игра́ет, takes part in the performance принима́ет уча́стие в спекта́кле; 3) to become стать]; the ~s were very good арти́сты игра́ли о́чень
хорошо́.
actress ['æktrɪs] актри́са, арти́стка; см. actor.
♦actual ['æktjuəl] действи́тельный, реа́льный, настоя́щий; the ~ cost of the building was much greater действи́тельная
сто́имость (э́того) зда́ния была́ значи́тельно вы́ше.
♦actually ['æktjuəlɪ] факти́чески, на са́мом де́ле, в действи́тельности; ~ he had no choice в действи́тельности у него́
не́ было никако́го вы́бора.
*add [æd] прибавля́ть, добавля́ть.
♦addition [ə'dʧən] дополне́ние; in — в дополне́ние, дополни́тельно.
address [ə'dres] I п а́дрес [1) wrong непра́вильный; 2) to forget забы́ть, to lose потеря́ть, to remember (вс) по́мнить, to change перемени́ть]; I don’t know his new — я не зна́ю его́ но́вого а́дреса; write to this ~! пиши́ (те) по э́тому а́дресу!; what is your ~? како́й у вас а́дрес?; give me your name and ~ скажи́те ва́шу фами́лию
и (ваш) а́дрес.
♦address 11 v 1. обраща́ться (к кому-л.), загова́ривать (с кем-л.)-, he ~ed the man standing beside him он обрати́лся к
своему́ сосе́ду; 2. адресова́ть; who is the letter -~ed to? кому́ адресо́вано э́то письмо́?
♦administration [əd,mɪnɪs'treɪ(an] 1. вла́сти, нача́льство; 2. администра́ция.
♦admire [əd'maɪə] восхища́ться; we all —d him мы все им восхища́лись, он восхища́л всех нас; we ~ d the picture мы
восхища́лись карти́ной.
♦admit [əd'mɪt] 1. допуска́ть; I —that there may have been a mistake я допуска́ю, что
здесь, возмо́жно, была́ оши́бка; 2. признава́ть; he refused to ~ that he had been wrong он не хоте́л призна́ть, что был непра́в.
*adopt [ə'dɔpt] в ряде фразеол. сочетаний принима́ть; to ~ a decision приня́ть реше́ние; to ~ an attitude заня́ть (определённую') пози́цию (по отношению к...).
*advance [əd'vɑ:ns] 1. продвига́ться; the column couldn’t ~ more than a kilometre a day коло́нна продвига́лась в день
не бо́лее чем на киломе́тр; 2. продвига́ться, де́лать успе́хи; construction work is advancing more rapidly than was expected строи́тельство продвига́ется быстре́е, чем предполага́лось.
*advantage [əd'vɑ:ntɪdʒ] преиму́щество; превосхо́дство; О to take ~ of smth воспо́льзоваться чем-л.
adventure [əd'venʧə] приключе́ние 11) real настоя́щее, dangerous опа́сное, funny заба́вное, strange стра́нное; 2) to remember по́мнить]; — stories приключе́нческие расска́зы; an ~ film приключе́нческий фильм; to look for ~ иска́ть
приключе́ний; to love ~ люби́ть приключе́ния; to tell one’s ~s расска́зывать о свои́х приключе́ниях; we had many interesting ~sy нас бы́ло мно́го интере́сных приключе́ний.
*advertisement [əd'və:tɪsmənt] объявле́ние; to put ап ~ in the newspaper дать объявле́ние в газе́ту.
advice [əd'vaɪs] сове́т (наставление) [1) excellent прекра́сный, good хоро́ший, bad плохо́й; 2) to get получа́ть, to give дава́ть, to forget забыва́ть, to remember по́мнить]; to ask (smb) for
to ask smb’s ~ проси́ть сове́та, сове́товаться с кем-л.; I followed your ~ and went there по ва́шему сове́ту я пошёл
туда́; you didn’t follow' my ~ вы меня́ не послу́шались; he gave me much useful ~ он дал мне мно́го поле́зных сове́тов; let me give you some ~ позво́льте мне дать вам сове́т; I don’t like to give ~ я не люблю́ дава́ть сове́тов; I need your ~ мне
ну́жен ваш сове́т; take my ~ and don’t go there послу́шайтесь меня́ и не ходи́те туда́.
*advise [əd'vaɪz] сове́товать.
*affair [ə'fɛə] де́ло; the state of ~s состоя́ние дел; <> it is not my ~ э́то не моё де́ло; what I think is not your ~ не ва́ше
де́ло, что я (об э́том) ду́маю.
*affect [ə''fekt] возде́йствовать на, влия́ть на,
де́йствовать; he wasn’t ~ed by the news но́вость не произвела́ на него́ (никако́го) впечатле́ния; that will not ~ our decision э́то не повлия́ет на на́ше реше́ние.
*affection [ə'fekʃan] привя́занность (for к); his deep ~ for his sister его́ глубо́кая привя́занность к сестре́.
*afford [ə'fɔ:d] позволя́ть себе́, быть в состоя́нии; we can’t — to lose time мы не мо́жем (позво́лить себе́) теря́ть
вре́мя; she couldn’t ~ the dress она́ не мо́жет позво́лить себе́ (купи́ть) э́то пла́тье; I can’t ~ it я не могу́ себе́ э́того позво́лить.
afraid [əʃfreɪd]: to be ~ боя́ться; to be ~ of smth (smb) боя́ться чего́-л. (кого́-л.); to be ~ for smb боя́ться за кого́-л.; to be ~ to do smth боя́ться что-л. сде́лать; to be very much
~ о́чень боя́ться; you have nothing to be ~ of вам не́чего боя́ться; there is nothing to be ~ of боя́ться не́чего, ничего́ нет
стра́шного; what are you •— of? чего́ вы бои́тесь?; I am ~ he won’t come бою́сь, что он не придёт; I’m ~ not бою́сь, что
нет.
Africa ['æfrɪkə] Африка.
after ['ɑ:ftə] I prep употребляется при обозначении 1. движения вслед за кем-л., чем-л.: to go (to run, to walk) ~ smb (smth) идти́, е́хать (бежа́ть, идти́) (вслед) за кем-л. (че́м-либо); one another оди́н за други́м; the pupils went along the corridor ~ their teacher ученики́ шли по коридо́ру за учи́телем; 2. последовательности событий, явлений-. spring comes ~
winter весна́ наступа́ет по́сле зимы́; ~
dinner (supper) по́сле обе́да (у́жина); ~ that зате́м, по́сле э́того; ~ school по́сле уро́ков; ~ finishing school I’d like to enter college по оконча́нии шко́лы я хоте́л бы поступи́ть в институ́т; ~ seeing the film I reread the story по́сле того́ как я
посмотре́л фильм, я вновь прочита́л, перечита́л расска́з; *3. времени-. ~ ten years (two hours) че́рез де́сять лет (два
часа́); he came ten o’clock он пришёл по́сле десяти́ (часо́в); *4. места: the house the white one is my sister’s сле́дующий
за бе́лым — дом мое́й сестры́; *5.: day ~ day день за днём, изо дня́ в де́нь; week ~ week неде́ля за неде́лей; month —
month ме́сяц за ме́сяцем; year ~ уеат год за го́дом; О the day ~ tomorrow послеза́втра; all в конце́ концо́в.
*after lɪ conj по́сле того́ как; I shall answer your question ~ I have spoken to the director я вам отве́чу по́сле того́, как
поговорю́ с дире́ктором; what did you do ~ you came home? что вы (с) де́лали по́сле того́, как пришли́ домо́й?; where did you go ~ you bought the tickets? куда́ вы пошли́ по́сле того́, как купи́ли биле́ты?; soon ~ I saw him... вско́ре по́сле того́, как я его́ ви́дел...
afternoon ['ɑ:ftə'nu:n] вре́мя по́сле полу́дня, послеобе́денное вре́мя; см. morning; in the ~ днём; late in the ~ в конце́
дня, к ве́черу; all (the) ~ в тече́ние второ́й полови́ны дня, всю втору́ю полови́ну дня; at five (o’clock) in the ~ в пять
часо́в дня; I’ll come (on) Sunday ~ я приду́ в воскресе́нье днём; I’ll come this ~ я
приду́ сего́дня по́сле обе́да, сего́дня днём; О Good ~! до́брый день!, здра́вствуйте! (при встрече во второй половине
дня).
*afterward(s) ['a:i towed (z)] пото́м, впосле́дствии, зате́м.
again [ə'gen] 1. опя́ть, сно́ва; to come back ~ сно́ва верну́ться; he is late — он опя́ть опа́здывает, опозда́л; соте ~!
заходи́ (те)!; I never saw him ~ я его́ никогда́ бо́льше не ви́дел; 2. ещё раз; I shall try ~ я попро́бую ещё раз; explain it —, please объясни́те ещё раз, пожа́луйста; *О — and ~ сно́ва и сно́ва, мно́го раз; I have told you ~ and ~ я говори́л тебе́
мно́го раз.
against [ə'ŋenst] prep употребляется при обозначении 1. несогласия с: to be ~ smth (smb) быть про́тив чего́-л. (ко
го́-л.); to be (to fight) ~ war быть, выступа́ть (боро́ться) про́тив войны́; I am ~ his plan я про́тив его́ пла́на; have you anything ~ my plan? у вас есть каки́е-л. возраже́ния про́тив моего́ пла́на?; to vote ~ (smth) голосова́ть про́тив (чего́-л.);
*2. движения, направленного в противоположную сторону. he rode ~ the wind он е́хал про́тив ве́тра; *3. фона the pictures seemed bright ~ the dark wall карти́ны каза́лись я́ркими на фо́не тёмной стены́; *4. опоры-, to lean ~ the wall (the tree) прислони́ться к стене́ (де́реву)-
*age [eɪʤ] 1. во́зраст; at the ~ of seven (в во́зрасте) семи́ лет; at an early ~ в ра́ннем во́зрасте, в де́тстве; 2. век; эпо́ха; О for ~s 1. века́ми; 2. (о́чень) дав
но́; I haven’t seen him for ʌ-s я его́ давно́ не ви́дел.
ago [ə'gou] тому́ наза́д; it happened two days (half an hour, a year, a century) — э́то случи́лось два дня (полчаса́, год, сто лет) тому́ наза́д; long — давно́, мно́го лет тому́ наза́д; long, long давны́м-давно́; not long ~ неда́вно, не так давно́.
agree [ə'gri:] 1. соглаша́ться [1) with smb с кем-л., with the other members of the circle c други́ми чле́нами кружка́; 2) at once сра́зу же. at last наконе́ц, quickly бы́стро]; to — to do smth согласи́ться что-л. сде́лать; we always ~ мы всегда́
согла́сны друг с дру́гом; do you ~ to this plan? вы согла́сны с э́тим пла́ном?; *2. усла́вливаться, догова́риваться; we —d to meet at five o’clock (to
take the first train) мы договори́лись встре́титься в пять часо́в (пое́хать пе́рвым по́ездом).
agreement [ə'gri:mənt] 1. соглаше́ние, догово́р [1) important ва́жное; 2) to carry out выполня́ть, to have име́ть]; there is an ~ between the two countries ме́жду э́тими двумя́ стра́нами име́ется соглаше́ние, догово́р; *2. соглаше́ние, договорённость; согла́сие; <0> to make ап ~ заключа́ть догово́р, соглаше́ние; these two countries made an —■ э́ти два госуда́рства
заключи́ли догово́р; to break ап ~ наруша́ть догово́р, соглаше́ние; to keep ап ~ выполня́ть догово́р, соглаше́ние; *to come to an ~ прийти́ к соглаше́нию, к согла́сию; *to reach ап ~ дости́чь соглаше́ния.
’agricultural [,ægrɪ'kʌltʃurai] сельскохозя́йственный; an ~ exhibition
сельскохозя́йственная вы́ставка.
agriculture ['ægrɪkʌltʃə] се́льское хозя́йство [1) modern совреме́нное, socialist социалисти́ческое, capitalist капиталисти́ческое; 2) develops развива́ется; 3) to study изуча́ть, to develop развива́ть].
’agronomist [əg'rɔnəmɪst] агроно́м.
ahead [ə'hed] ’вперёд; впереди́; to get ~ (of) опереди́ть; ~ of time ра́ньше сро́ка, досро́чно; the road ~ was very narrow доро́га впереди́ была́ о́чень у́зкой;
straight ~ пря́мо (вперёд); см. straight.