Тэффи
- Автор: Надежда Тэффи
- Жанр: Русская классическая проза
- Дата выхода: 2001
Читать книгу "Тэффи"
* * *
Во время алертов[2] сходит с шестого этажа молодая дама. У нее в руках всегда довольно большая коробка.
Иногда она забывает второпях свою коробку наверху и тогда бежит за ней. Но никогда еще не спустилась она в подвал без этой коробки.
Многих интриговало: что там такое? Бумаги? Драгоценности? Наконец кто-то решился спросить:
— Разве вы так боитесь оставить ваши драгоценности в квартире?
— Какие драгоценности?
— Да вот, в этой коробке.
Дама махнула рукой:
— Вот так драгоценности! Прямо беда. Понимаете, я дала слово своему сыну. Это его черепаха. Я обещала, что непременно буду брать черепаху с собой в абри. Не могу же я не сдержать слова. Сыну-кадету восемь лет, он должен верить слову порядочного человека. Вот и таскаю ее вверх и вниз по лестнице. Взгляните на эту красавицу.
Она открыла коробку. Толстая черепаха чуть-чуть высунула не то лапку, не то язык. Что-то маленькое, черненькое. Высунула и сразу спрятала. Это пустяки. Но вот что не пустяки: черепаха была перевязана поперек живота трехцветной лентой. Полоса белая, полоса синяя, полоса красная. Национальное знамя. Мы благоговейно опустили крышку коробки. Здесь традиции, здесь вера в слово и здесь любовь и верность.
Говорят, что рушится старый мир. Грубая сила, насилие, лицемерие, ложь, измена и злоба задушат живую жизнь.
Но вот есть на несчастном свете божьем коробочка, и хранится в ней самое дорогое человеческое сокровище: нерушимые традиции нашей души — вера в слово, любовь и верность.
Это забавно, это по-детски. А все-таки.
«Все-таки вертится».
Eppur simuove[3].
[1] Убежище (от фр. abri).
[2] Тревога (от фр. alerte).
[3] А все-таки вертится (итал).