Черные начала. Том 12
- Автор: Кирико Кири
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Героическое фэнтези
Читать книгу "Черные начала. Том 12"
Глава 379
Вряд ли можно было бы найти в этом мире, ну или по крайней мере, в этой деревне ещё более подозрительную рожу, чем я. Скрывающий половину лица под шляпой, словно украденной у мушкетёров, весь одетый просто максимально закрыто, я был воплощением тех, кого надо остерегаться.
Ну и Вай не выглядел конченным идиотом, с подозрением восприняв мою просьбу.
— Какого толка помощь?
— Перевести всё, что я говорю. Я не знаю их язык, и мне нужен тот, кто сможет перевести мои слова.
— А какой мне от этого толк? — сразу спросил он.
— Возможно, вы откроете для себя много удивительного, чего нет в Мойфее. По крайней мере, я бывал даже за огненными землями в песках и самой бездне, но того, что теперь ищу здесь, ни разу не встречал. Я не прощу вас ехать со мной. Всё в пределах этой деревни. Небольшая помощь человеку, который с вашей земли. Ну как?
— Что вы ищете? — решил всё же уточнить он.
— Упыри.
— Упыри?
— Вы знаете, кто это? — спросил уже я.
— Слышал. Такие твари, которые водятся в гиблых местах, — ответил медленно Вай.
— Здесь, на этом континенте это собратья цзянши. То же пью кровь и высасывают Ци из человека. Только помимо этого они ещё и едят людей, а ещё куда более ловкие и быстрые, как дикие звери.
— Как цзянши, вы сказали.
— Да. Но те прыгают, так как не могут согнуться, а эти лишены такой проблемы. И они мало походят на людей, пусть и были когда-то ими. Скорее дальние родственники.
— И вы хотите их найти? Зачем?
— Меня попросили разобраться, что происходит. Люди пропадают, небольшие караваны тоже. Тела, которых находят, говорят о цзянши или упыри, как их здесь называют. Да и просто интересно, — пожал я плечами. — И может местные что-то знают. Но нужен переводчик.
Вай задумался.
— А я могу увидеть ваше лицо полностью? — слегка нагнулся вперёд Вай, пытаясь заглянуть мне в лицо.
— Нет, в этом нет необходимости, — ответил я, не сдвинувшись с места. Всё равно ничего не увидит.
— Мне всё-таки надо знать, с кем я имею дело, ведь я кроме имени ничего о вас не знаю. Может вы тоже… монстр, как и они.
— Монстр… — хмыкнул я. Да, по моему голосу, который резал слух и был прямо с того света это было достаточно легко понять да и по попытки скрыть свою личность. — Монстром можно назвать любого последователя, который ради собственной силы готов положить на плаху жизни других людей. Я же хочу спасти их.
Короче, я ответил ровно как политик — ни капельки конкретики, но много красивых слов.
— К тому же я не прошу вас отправляться за мной. Лишь помочь с переводом здесь, — добавил я.
Вай думал, серьёзно думал. Ему это ничего не стоило, но при этом ни один последователь не работал за просто так, даже если это была обычная услуга, не занимавшая и пары минут. Но здесь платой были знания, а в очень часто они были дороже любых денег.
— Что ж… я могу перевести вам, что говорят местные, — откинулся он на стул. — Мне даже самому тало интересно, что это за существа такие.
— Вот и отлично, — кивнул я и посмотрел в сторону бармена. — Тогда начнём с того бармена. Обычно через них проходят все слухи и разговоры. Глядишь, и разговорится.
И я был прав, бармен действительно разговорился.
Это был кротчайший путь напрямик в глубь леса. Очень часто пользовались кораблями в этом мире, чтобы перевозить грузы, да, однако никто не отменял и караваны по земле. Порой это было куда выгоднее, чем брать корабль. Плюс тот же лесоповал — не везде корабль может пришвартоваться, поэтому деревья надо было сначала вывезти из леса.
А как вишенка на торте, часть этих лесов принадлежала самой семье Хоурсов, так что отчистить их было не только экономическим вопросом, но и репутационным.
Так вот эта дорога как раз попадала под владения семьи Хоурсов и теперь поток караваном частично уменьшился. Пропадали отнюдь не все караваны, далеко не все. Просто вот они проходит спокойно, проходят, а потом раз! Но это мне рассказал и сам Хоурс, так что секрета здесь не было, а вот его прямая заинтересованность — вполне.
И один из караванов больше никто живым не видел. Находят телеги, стоящие посреди дороги, иногда трупы лошадей да людей. Иногда не находят ничего.
— Спроси его про охотников и последователей Вечных, которые приходили решить вопрос, — попросил я.
Этих товарищей бармен тоже видел. Иногда появлялись и так же расспрашивали его, а потом уходили в горы. Были и обычные последователи, и сильные, но их всех ждала одна участь — больше их никто уже не видел.
— Когда были последние охотники?
Тот через моего переводчика ответил, что около месяца назад, полтора были какие-то охотники, четыре человека, но с тех пор их не слышно, не видно.
Да, мне в семье Хоурса говорили про них. Я даже примерно знал, кто они и как выглядят. Просто надо было проверить, а дошли ли они вообще до сюда или свалили благополучно. То, что они дошли и пошли дальше ни о чём хорошем не говорило. Для меня.
— А населённые пункты там есть какие-нибудь? — спросил я.
Но и на этот вопрос я уже знал ответ. Я естественно всё изучил на всякий случай. Деревни там были: три мелких и одна крупная типа той, где сейчас был я.
Просто я хотел сравнить что говорит бармен, и какие данные были в самом доме. В конце концов, если тут всё загадочно так, надо было понять, а владеют ли нужной информацией в семье Хоурсов.
Плюс моё стремление всё выяснить было обусловлено тем, что некоторые караваны пропадали полностью, а значит с ними пропадали и вещи, разные вещи, часть из которых меня особенно интересовала. Деньги, ингредиенты, пилюли, алхимическая утварь и многое другое — это бы мне очень пригодилось. Возможно, даже не пришлось бы возвращаться обратно к Хоурсам, что лишний раз бы обезопасило нас от проблем.
Ну и ингредиенты с монстров никто не отменял.
Информация совпадала, причём полностью. То есть информация была актуальной. Хотя меня другой вопрос мучал немного — а чего тогда ещё деревни не сожрали эти упыри, если они хорошо защищённые караваны выедают?
— Понятно… — протянул я, положив на барную стойку несколько монет и кивнув мужику, который с готовностью сгрёб их к себе.
— Ты действительно направишься прямо туда? — спросил Вай, когда я отошёл от барной стойки.
— Надо же отрабатывать свой хлеб, верно? — пожал я плечами. — Надо заглянуть в деревни, и там уже будет видно, что да как.
Я вышел из таверны на солнышко. Тепло, хорошо, зелено. А повернёшься к холмам, и над ними зависли тучи, бросая тёмные многообещающие тени. Аж как-то не по себе становится, если так послушать.
— Я хочу тоже туда направиться, — неожиданно заявил Вай, выйдя следом за мной.
— Зачем? — сразу спросил я, уже сам посмотрев на него с подозрением.
— Как знать, что там можно найти, — ответил он. — Ты-то явно туда не только ради денег суёшься или желания помочь людям, верно?
— А меня ты теперь не остерегаешься?
— А есть причины это делать? — задал Вай встречный вопрос.
— Может есть, а может нет, — пожал я плечами.
— Тем не менее тебе необходим переводчик, а мне человек, который сможет прикрыть мне спину в случае необходимости. Уверен, что в таком странном месте должны быть скрыты артефакты.
— Как скажешь, — пожал я плечами. — Но перед этим надо найти караван, который пойдёт туда, чтобы на себе ощутить все прелести того места.
Ну а ещё вместе банально безопаснее. Да, на караваны охотятся, не спорю, но одно дело, когда все набросятся на тебя, а другое — когда враги будут рассредоточенные по всему каравану, что даст возможность отбиться. Или сбежать, здесь уже как карта ляжет.
Мы ждали не так уж и долго. Всего пять дней, и вот к мимо деревни в сторону туманных гор проехал небольшой караван из десяти телег, к которому мы пристроились. Еды у них не просили, мест не занимали, а чем больше народу, тем легче отбиваться от любого существа, потому они не сильно были против.
И было интересно наблюдать за тем, как едва мы свернули на дорогу в горы и проехали буквально километр, весь мир вокруг стал внезапно мрачным. Вот просто преодолели границу, за где с одной солнышко, поют птицы, бегают животные, а с другой просто шелест листьев да иногда где-то вскрикнет хищная птица.
Перемены жуткие.
— Здесь водятся демонические животные? — спросил я, оглядываясь по сторонам, когда мы углублялись в туманные горы. Мы ещё не въехали в горы, но те уже возвышались перед нами с мрачным видом, будто предупреждая.
— Да, естественно, я не заметил различий между этими и теми, что на нашем материке, — ответил Вай. — Что по силе, что по виду, они практически такие же.
— Просто интересно, что здесь водится.
— А ты алхимик?
— Немного, — уклончиво ответил я.
Было спокойно. Несмотря на всю свою мрачность места, здесь было действительно спокойно. Я сразу вспомнил леса Дасенлина, куда меня выбросило в начале моего долгого пути в этом мире. Они были примерно такими же, далеко не всегда солнечными и иногда пугающими. Поэтому смешно сказать, но я почувствовал определённую ностальгию, глядя на эту местность.
Первые сутки прошли без приключений. Как и вторые, и третьи. Мы просто двигались по дороге, которая петляла по долине ровно между горами. Иногда мы пересекали реки через добротные старые каменные мосты, иногда шли вдоль них. Пару раз я даже замечал демонических животных, но те не рисковали приближаться к нашему каравану.
Да и двигались мы достаточно быстро. Всё же эта часть мира не сильно отличалась от того. Здесь лошади с гружёнными телегами и повозками спокойно держали скорость в сорок-пятьдесят километров, и потому леса только так и пролетали мимо.
И ни одного признака того, что здесь кто-то опасный обитал. Более того, пару раз мы встречали караваны и даже людей. Немного… странно для дороги, которую облюбовали упыри, нет? Я не утверждаю, но если пропадают целые караваны, то их должно быть много. А если их много, то жрать они должны тоже немало.
Но караваны и люди есть, а упырей не вижу.
Эта мысль посещала меня и когда мы вставали на привал на привал на небольших пяточках вдоль дороги вместе с караваном на ночь и на обед.
— Что такое? — Вай сразу заметил, как я внимательно оглядывался.
— Везде есть пяточки для остановок, я заметил. Вдоль всей дороги.
— И?
— Ничего.
Тот недовольно посмотрел на меня.
— Что конкретно ты заметил?
— Не заметил, — отозвался я и направился в лес. Прошёл, наверное, километров пять, вглубь, но ничего так и не нашёл.
— Так что ты искал? — спросил Вай повторно.
— Следы. Ну или хоть что-то, — ответил я.
И повторял я это каждый раз, когда мы останавливались на привал — искал следы. Упырям легче всего было нападать ночью, когда у них есть преимущество, а караван не может резко дать по газам и уехать. Но везде было чисто и то ли мы не доехали до места охоты тварей, а остальные просто проскакивают их днём, то ли тут чистая рулетка.
Но как я и говорил, если валят караваны, то упырей должно быть много. Если их много, им требуется много еды. А значит они бы выходили от голода и днём и хрен бы кто здесь проехал. Но дорого не выглядела мёртвой.
И вот на нашем пути появилась первая деревня. Вернее, она расположилась сбоку от дороги и одного вида было достаточно, чтобы понять, насколько угроза серьёзная. Частокол из пятиметровых брёвен — это само собой. А ещё ров метра два-три шириной, полностью заполненный кольями и всякие заграждения, будто тут не деревня, а форпост на границе с врагом.