Революция демонолога
- Автор: Владимир Кощеев
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Магическое фэнтези / Героическое фэнтези
Читать книгу "Революция демонолога"
* * *
Развалины замка в северо-восточном графстве Крэланда .
Салэм ступала по земле, заваленной обломками. Каменные глыбы, не так давно служившие надежной защитой, теперь валялись, оплавленные, треснувшие. Кое-где под ними торчали человеческие останки, но уже без признаков жизни. Битва закончилась полной победой графини Гироштайна.
Впрочем, тут нечего было и сомневаться. Доставленное Ченгером из разграбленного Шварцмарктом арсенала орудие просто не воспринимало защитные чары как препятствие. Вся сложность, по большому счету, была в точном прицеливании. «Огненные Купели» за несколько минут перегрузили защитную магию обороняющихся, а после дело встало за простыми воинами.
Конечно, не все бойцы Гироштайна пережили жестокую схватку, но поддержка восставших мертвецов поставила точку в сопротивлении. Саломея фон Ней не пожалела ни сил, ни жертв, чтобы поднять несколько сотен неуязвимых для простого оружия, и к тому же крайне жутких тварей из погибших с обеих сторон.
Теперь чудовищные монстры распадались в прах, сыграв свою роль. А их хозяйка шагала к донжону. Выбитые ворота лежали на земле, будто вырванные гигантской рукой — прямое попадание «Купели» сдернуло их вместе с крепежом. Сами створки, защищенные магией, уцелели, утратив чары. Но никого уже защитить не могли.
— Госпожа? — Итан, идущий сразу за графиней, высматривал возможную угрозу и старался не наступать в лужи натекшей крови.
С неба начала падать жирными клочьями сажа. Как снег, она медленно усеивала землю, руины и людей — как живых, так и мертвых.
— Отправьте сообщение Равенам, — подняв голову к небу, безжизненным голосом произнесла Салэм, чувствуя, как тает на щеках грязно-серое полотно. — Я выполнила свою задачу. Теперь дело за ними.
Верд кивнул и, отступив на шаг, оставил свою союзницу стоять посреди уничтоженного замка. Вокруг сновали солдаты, выискивая уцелевших врагов, да и сама чародейка была в безопасности, так что дознаватель за Саломею не переживал.
— Знаешь, наблюдая, как столетие за столетием сменяет друг друга, я заметил, что со временем все теряет свое очарование, — произнес, вставая рядом с некроманткой, Ченгер. — Но как же красиво, а?
Салэм моргнула, сгоняя серые хлопья с ресниц, и обернулась к демону.
— Почему ты все еще здесь? — спросила она. — Неужели Киррэл велел передать что-то еще помимо «Купелей»? Или ему мало тех материалов, которые я распорядилась отправить?
Ченгер усмехнулся.
— А я не говорил, что «Чертополох» знает о пропаже парочки пушек, — сказал он. — И я не собираюсь их возвращать — сама справишься, уже не маленькая. Глава целого ордена! — он оскалился. — Но довольна ли ты, Саломея? Ты ведь к этому стремилась, не так ли?
Некромантка промолчала в ответ и отвернулась от собеседника. Присутствия демона, казалось, никто даже не замечал. Впрочем, когда имеешь дело с обитателями иных слоев, никогда нельзя быть уверенным, что они показывают правду.
— Чего ты хочешь? — спросила чародейка.
— Сейчас? — стряхнув с чешуи на плече налипшую копоть, уточнил демон. — Для начала — горячую ванну и пару, нет, лучше тройку молодых женщин, согласных хорошо провести время.
Салэм едва сдержалась, чтобы не скрипнуть зубами.
— Ты издеваешься.
— Это в моей природе, — отозвался тот, разводя руками. — Но я уже спросил тебя, этого ли ты хотела?
Он повел рукой по сторонам, предлагая графине полюбоваться результатами ее труда. Но она смотрела равнодушно, ожидая если не продолжения, то хотя бы перехода к настоящей теме разговора.
Впрочем, через минуту она все же ответила.
— Довольна ли я? Ты знаешь, да, я чувствую себя отомщенной, — сказала она. — Вернула свое по праву, отомстив своей семье за то, через что нам с Риттером пришлось пройти. Разрушила орден, который специально делал так, чтобы глупцы вроде моих отца и матери считали собственных детей — отродьями тьмы. Кто теперь посмеет сказать мне об этом в лицо?
Заканчивала она, уже чувствуя, как по щекам текут еще одиночные слезы. Грязные дорожки сажи растеклись, превращая лицо некромантки в жуткую маску. Пепел продолжать падать с неба, покрывая место массовой гибели людей, будто погребальным саваном.
— А думала ли ты, какой была бы твоя жизнь, если бы ты выбрала не власть, а «Чертополоха»? — спросил демон, глядя на вышедшего из донжона человека.
— Теперь это бесполезно, — ответила Салэм. — Он сделал правильный выбор. Девочка будет всегда ему верна и никогда не предаст. Назад не вернуться и ничего не исправить.
— Она скоро родит, ты же знаешь?
— И я поздравлю барона Чернотопья с этим радостным событием, — ответила та, отводя взгляд, чтобы вытащить из кармана платок и вытереть лицо. — В конце концов, мы с ним старые знакомые.
Демон оскалился.
— А ведь это мог быть твой сын, — сказал он с усмешкой. — А теперь твое дитя — вот эти руины, Салэм. Красиво, а?
Она сжала ткань в кулаке, резко оборачиваясь к нему. Ченгер смотрел на некромантку с улыбкой, как на глупую девочку, которая сделала ошибку, но не признается даже себе, чтобы было кого винить в своих бедах.
Ему не потребовалось ничего говорить, Салэм прекрасно сама все чувствовала. А стоящий рядом демон, казалось, усиливал эти сомнения, без всякой магии, без воздействия давил, выжимая новую и новую боль.
— Убирайся, — прошипела графиня.
— Что ж, как скажешь, Салэм, — ответил тот и растворился в воздухе.
Некромантка еще несколько секунд смотрела на то место, где только что стоял демон, и никак не могла понять. Это он сам решил подкрепиться ей, причиняя муки, или делал это по подсказке Киррэла?
— Ваше сиятельство, — рядом появился Итан и с вопросом в глазах взглянул на нетронутое пространство, в которое так упорно смотрела чародейка. — Все в порядке?
— Да, идем, нас уже заждались, — кивнула она, приходя в себя.
Но куда бы ни ступала нога графини, она видела трупы. Трупы повсюду.
— Вернусь в Гироштайн и больше оттуда ни шагу, — заявила она.
Заодно можно будет и о ребенке для Марханы подумать.
Девушка оглянулась на идущего рядом дознавателя и мысленно хмыкнула. Почему бы и нет?