Лицедей Ее Высочества

Алекс Кулекс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Невидимые нити оплели героев, словно кукол в театре.

Книга добавлена:
7-09-2023, 08:28
0
102
57
Лицедей Ее Высочества

Читать книгу "Лицедей Ее Высочества"




Глава 11

Мы весело топали по городу. Мостовая скользила под ногами, смазанная шутками Борпита, которые он выдавал со скоростью станкового пулемета, заряженного лентой.

Найти бордели не сложно, они все находятся в одном месте. На границе богатого и обычного района.

Помнится, учитель в школе слуг рассказывал о них. После войны, пятьдесят лет назад, такие заведения начали появляться, как грибы. Королевства, естественно, решили взять их под свой контроль и стричь бабосики. Однако, стоило завести туда стражу для охраны, как тут же поток посетителей превратился в жалкую струйку, а доходы перестали окупать расходы.

Более того, сам рынок процветал, но нелегально. С этим пытались бороться и взять все под твердую руку. Спустя несколько лет все поняли, что затраты не окупают возможную прибыль.

Именно тогда всеми правителями было согласовано компромиссное решение: согнать всех таких в специальные кварталы. Выставить фиксированную таксу и все. В итоге, все подобные заведения стали принадлежать криминалу. Они назначали ответственных и управляющих.

Этакий способ связи власти с лихим людом. Правда, стоит отдать должное: в подобных заведениях шалить никто не даст. Будь ты хоть сам король — в один миг намнут бока и выкинут за территорию. К слову, игорные заведения находились там же.

— Я вот еще не решил. — задумчиво протянул Борпит. — Как думаешь? Блондинка или брюнетка? Стой! Ты же за все платишь! Возьму обеих!

Мы прошли поворот к богатым домам и отправились дальше, вдоль линии начинающихся частных владений. Сразу за ними появилась какая-то промзона. Куча ангаров, выстроенных в ровные линии. За ними должна быть городская стена, но все не так просто. Там располагался нужный мне квартал.

Он представлял собой с десяток домов. Некоторые из них были одноэтажными с огромной территорией, другие двух- и трехэтажные, ограниченные железным забором по периметру. В один из последних я и отправился. Пройдя в распахнутые двухстворчатые двери, мы оказались на первом этаже. В огромном помещении яблоку негде было упасть. Кто-то просто выпивал в компании местных фей, другие играли в игры у столов, расположенных вдоль всей правой стены. На противоположенной стене от входа находилась стойка бара.

— Господа. — поклонилась юная девушка в легком белоснежном платье. — Могу я Вам чем-то помочь?

Я окинул ее строгим взглядом. Светлые волосы распущены, огромные голубые глаза и довольно взрослая, уже без угловатостей, фигура. Борпит так вообще чуть глаза не выронил, осматривая встречающую чаровницу.

— Нам нужна местная мамка. — сказал напряженно.

Девушка указала направление и пошла впереди, красиво покачивая… юбкой.

Естественно, как и все слуги, мы знали о внутренней иерархии и услугах, которые предоставляют здесь. Господину может понадобиться все что угодно, вплоть до заказного убийства. Конечно, на уроке никто не произносил подобных фраз, но намеков было достаточно.

Пройдя направо, мы вышли в соседнюю комнату. Оглядевшись, я оценил, что она была совсем небольшой, буквально три на три метра. По стенам развешены небольшие зеркала, а под ними скромные полочки, заставленные всякой всячиной: какие-то пузырьки, колбы и различные кисти.

У дальней стены находился огромный диван, именно на нем сидела местная управляющая, на вид не старше тридцати пяти лет. Я позволил себе изучить ее поближе: шикарные каштановые волосы были немного завиты и опускались чуть ниже ключиц, карие выразительные глаза подведены, а потом мой взгляд скользнул ниже, и мне пришлось сглотнуть — просто фантастический бюст.

— Добрый вечер, господа. — услышал мягкий и вкрадчивый, я бы даже сказал коварный, голос.

— Добрый вечер. — бросил грубо. — Нам нужны кое-какие услуги.

— Это и так понятно. — ухмыльнулась собеседница. — Ты-то явно пришел сюда не для своей госпожи искать партнера.

Я прокрутил в голове все возможные варианты, но так и не смог понять, в какой момент меня срисовали и где. Иначе, как она узнала, что мой господин — госпожа?

— Приятно разговаривать с умной женщиной. — поклонился в ответ и исправил тон на более покладистый.

— Неожиданно. — созналась собеседница и встала, впившись глазами. — Многие в такие моменты теряются. Так чем я обязана вашему визиту?

— Нам нужна обычная одежда. А еще, чтобы Вы нас доставили до нужной точки в городе, — перешел сразу к делу. — и обратно. Естественно, незаметно.

— Это возможно. — хмыкнула мамка. — Куда желаете попасть?

— В церковь. — посмотрел в глаза твердо и ухмыльнулся. — Так же, мне нужен лист бумаги, писчие принадлежности и два небольших ореха.

Собеседница удивленно распахнула глаза, но все равно махнула рукой провожающей. Девушка поклонилась и отправилась в другую комнату.

— Хорошо, господа. — ответила спокойно управляющая. — Надеюсь у вас хватит с собой денег.

Я лишь широко улыбнулся на это.

— Так что? — расстроено воскликнул Борпит. — Девушек не будет?


Скачать книгу "Лицедей Ее Высочества" - Алекс Кулекс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » Лицедей Ее Высочества
Внимание