Университет благородных невест
- Автор: Оксана Северная
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Университет благородных невест"
Глава 16
Алиса
Библиотека встретила меня долгожданным тишиной и спокойствием. Мне просто жизненно необходимо было побыть наедине со своими мыслями, чтобы попытаться разложить по полочкам все имеющиеся на данный момент факты.
А то так и с ума сойти можно, если каждый день все переворачивается с ног на голову и обратно! Мало было новостей о прошлом моей матери и вездесущего профессора с кьяррой Дорраген. Теперь еще интриги и заговоры вздорных девиц свалились на мою голову. Драка, подножка, угрозы, а потом и вовсе попытка отравления!
Стояла за всем этим, разумеется, Тиарра. Кому еще могла бы прийти в голову такая мысль? Чего она пыталась добиться? Отправить меня на тот свет? Или просто вывести из игры? На что она способна в погоне за принцем? Теперь нужно быть еще более внимательной и аккуратной. А еще хорошо бы поставить эту белобрысую выскочку на место. Стучать на нее преподавателям — не в моих правилах, конечно. К тому же кьярра Дорраген души не чаяла в Тиарре, называя эту лицемерную дамочку лучшей студенткой, да и чешуйчатый профессор тоже, по всей видимости, был от нее без ума. Кстати, он прямо сейчас с ней «занимался» в своем кабинете.
Тоже мне, профессор! Профессор кислых щей!
— Добрый вечер! — на моем пути появилась библиотекарь, заставляя меня чуть ли не подпрыгнуть на месте от неожиданности. — Чем могу помочь?
— Мне нужно дописать доклад о жизни выдающейся шиами для кьярры Дорраген… — взгляд зацепился за огромную карту, занимавшую почти всю стену недалеко от входа в библиотеку. Здесь были обозначены горы и реки, море и острова, города и поселения. Изображение пестрило разнообразным незнакомыми названиями, среди которых я тут же попыталась найти университет. Полезно будет знать, где я географически нахожусь, если вдруг появится возможность сбежать из этих стен в поисках того, кто вернет меня домой.
— А! Первокурсница… Советую вам обратить внимание на секцию восемь, — библиотекарь выдала мне пожелтевший пропуск и, проследив за моим взглядом, добавила: — Карта Этерштейра впечатляет! Вы будете изучать ее во втором семестре.
— Да, впечатляющее зрелище… А где же наш университет? — с языка сорвался интересовавший меня вопрос.
— Гхм… Университета нет ни на одной карте, странно, что вам об этом не известно, шиами, до сих пор. Сюда можно попасть только по приглашению, никто не знает точного месторасположения университета, — пояснила библиотекарь, припечатав меня внимательным и подозрительным взглядом. — У вас есть час для занятий, затем библиотека закрывается. И помните: не шуметь, не есть в зале и не выносить книги за пределы библиотеки!
Не университет, а прямо тюрьма строгого режима… Никому не известно, а значит, и сбежать отсюда невозможно. Да уж, ну и занесло меня!
— Да — да, конечно! — я закивала, и прекратив пялиться на карту, направилась к нужному мне отсеку.
Перед глазами замелькали стеллажи с заполненными полками. Как нам рассказала кьярра Дорраген, библиотека была разделена на десятки секций, каждая из которых посвящена определенной области знаний. Например, была секция, где можно узнать о древних временах и легендах, секция литературы, где можно было найти книги местных авторов. И, разумеется, отсек, посвященный магии, где можно найти книги по заклинаниям, ритуалам и магическим наукам. Конечно же, студенткам туда допуск был запрещен. Удел шиами — бытовая магия.
И вот спустя десять минут, я уже сидела за одним из пустых столов, обложившись книгами и статьями из газет. Особо примечательной оказалась книга как раз из восьмого отсека. В ней мне удалось отыскать статьи, написанные моей мамой, касательно особенностей магии и силы шиами. Как оказалось, выносить драконорожденного может только девушка, источником силы для которой является огонь. Но от такого союза, как мне уже было известно, появлялись только сыновья. Девочки в таких союзах или не появлялись вовсе, или рождались мертвыми. Моя мама выдвигала ряд спорных предположений на счет деторождения, которые подвергались критике со всех сторон.
Кажется, у нее здесь было огромное количество недоброжелателей за ее такую активную жизненную позицию. Ведь единственным делом для супруги драконорожденного было рождение наследника, которого моя мать так и не произвела на свет. За что ее и упрекали в критикующих статьях.
Кто — то из этих недоброжелателей и решил избавиться от чересчур говорливой женщины, которая подрывала многовековые устои.
И то, что я видела сегодня во время проверки силы, вполне могло быть реальным воспоминанием, которое передалось мне при помощи магии или чего — то еще… Пока здесь я не могла найти объяснения.
— Добрый вечер! — к реальности меня вернул до скрежета зубов знакомый голос.
— Добрый вечер, профессор Лонергар! Чем я могу вам помочь?
— Мне нужна вот эта книга…
На мгновение наступило молчание, а я, недолго думая, нырнула под стол. Пересекаться с профессором не хотелось совершенно!
Возможно, глупо. Но каждая наша встреча заканчивалась очередными обвинениями в мой адрес. Вот и сейчас, решит еще, что раз я опять попалась ему на глаза, то за ним слежу, преследую и пытаюсь захомутать. Да еще и результаты того теста силы не давали покоя… Нет, лучше уж переждать под столом, чем лишний раз нарываться на неприятности.
— Конечно, профессор Лонергар! Секция девять, третья полка, — проинструктировала библиотекарь.
— Благодарю, — последовал короткий ответ, а следом послышались приближающиеся шаги.
И сердце пропускало удар за ударом. Проклятие! Да что ж мне так не везет!
Так, спокойствие! Только спокойствие! Как только мужчина скроется за соседним стеллажом, я тихо отправлюсь прочь из библиотеки. Не привлекая внимания, он даже не заметит моего присутствия.
Четкие уверенные шаги, гулко звучавшие в тишине библиотеки, отстукивали ритм моего сердца. Вот профессор обошел стеллаж, миновал столы и завернул в соседнюю секцию и… Лонергар остановился.
— Шиами Алишейра, — четкий мужской голос зазвучал совсем близко, а в следующее мгновение прямо перед моим носом показались сапоги чешуйчатого профессора. — Вы решили поиграть в прятки? Или какое там у вас на этот раз будет объяснение вашему странному поведению?
Резко подскочила из своего укрытия, при этом больно ударившись затылком об столешницу.
— Профессор Лонергар! Добрый вечер! — расправила плечи, стараясь сохранять остатки самообладания, при этом ощущая, как бешено колотится сердце. — Я… я не понимаю, о чем вы говорите. У меня просто перо закатилось, я опустилась, чтобы его поискать и тут появились вы!
Вздернула подбородок, добавляя себе уверенности и пытаясь выглядеть оскорбленной словами. Вышло скверно. Профессор Лонергар стоял прямо передо мной, устремив взгляд мне в лицо. Смотрел с прищуром, недоверчиво и будто бы даже насмешливо. Конечно же, мое оправдание показалось ему неправдоподобным. Теперь он точно решил, что я за ним слежу.
— Занятная история, — мужчина хмыкнул и, сделав шаг навстречу, перевел взгляд мне за спину. — Должно быть ваше перо зачаровано.
— Зачаровано? — сделала шаг назад и тут же наткнулась пятой точкой на спинку стула.
— Именно так. В ином случае, каким образом оно оказалось на вашем столе, в то время как вы искали его под столом? — слова прозвучали как насмешка.
Он стоял так близко, что я видела, как вытянулись зрачки в его глазах, слышала его дыхание.
Нужно срочно выкручиваться и спасать ситуацию.
— Я искала другое перо, — брякнула первое, что пришло в голову, и храбрясь добавила: — Почему вы все время пытаетесь меня в чем — либо обвинить? Я работала с докладом для кьярры Дорраген о жизни и деятельности выдающихся шиами, потом одно из перьев укатилось, и появились вы. И опять я в чем — то виновата.
— Дыма без огня никогда не бывает, — мужчина припечатал в ответ.
Лучшая защита — нападение. Была не была!
— Но почему когда одна из шиами явно пыталась гхм… выделиться перед вами, вы сделали вид, будто не заметили этого, — скрестила руки на груди в отчаянной попытке отгородиться.
На долю секунды наступило молчание. По лицо мужчины пробежала тень. Моя претензия привела его в замешательство. Или мне так показалось…
— Вы обвиняете меня в предвзятости? — голос профессора стал стальным. — И в непрофессиональном поведении?
Лонергар замер надо мной как скала над морем. Грозный, яростный. Он был значительно выше и больше меня, рядом с ним я вдруг ощутила себя такой маленькой и слабой.
— Я просто подметила факты, — передернула плечами, стараясь не проиграть эту игру «в гляделки».
— Шиами Алишейра, следите лучше за собой, — мужчина в одно движение оказался на расстоянии пары сантиметров от меня и тихо заговорил над моим ухом: — Я видел то, что произошло в столовой после ужина. И видел результаты проверки вашей магии. Ничего не хотите мне рассказать?
Сердце пропускало удар за ударом. От терпкого запаха его духов голова шла кругом. Что он знает обо мне? Что понял?
— Н — ничего, — пробормотала одними губами, ощущая, как предательски дрогнул голос.
И тут где — то в отдалении зашумела библиотекарь, видимо, напоминая о скором закрытии библиотеки.
— В таком случае… — он отстранился. — Назначаю вам дополнительные занятия. Буду ждать вас завтра в моем кабинете после ужина. И не опаздывайте, если не хотите добавить своей и без того запятнанной репутации еще пару пятен.