Дикое царство. О чем поет Север
- Автор: Евгения Мос
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Дикое царство. О чем поет Север"
Глава 10.2
– Потому что это было один раз… И это было ужасно! – грустно сказала девушка.
– Это было против воли?
– Не совсем. Против воли нельзя брать девушку. Это все знают, – ответила она.
– Наложницей же делают. – А еще могут заставлять выйти замуж, но об этом я умолчала, вспомнив историю Ракши.
– Это другое. Я была свободна, он свободен. Он был… красивым и пел словно лазоревая птица. Я поверила в искренность его чувств, но искренним у него было лишь желание. На утро оказалось, что он должен скоро жениться… А я не выдержала больше находиться там и ушла из деревни. Мне было семнадцать. Деревня моя недалеко от Сонхаура, я работала сначала в кофейной, потом научилась заниматься красотой, стала личной помощницей хозяйки. Но платили мало, и я попросилась на работу в Дом династии Прайд. Я мечтаю… когда-нибудь заработать много денег, вернуться к себе в деревню и понять. Все было к лучшему. Все не зря. И посмотреть на пропитую его рожу.
– Почему пропитую? – спросила я. – Он не знает меры в увеселительных напитках?
– Да может и знает. Но я хочу думать, что он будет выглядеть плохо. Это ужасное желание, Эстер? – Кали посмотрела на меня с такой горечью и надеждой. Я задумалась… что может наше горе и было разным, но боль каждой породила в нашей душе силы, чтоб двигаться дальше. Но правильны ли наши желания? Или они лишь дают нам силы, чтоб мы не умерли от тоски и горечи? А дальше нужно путь менять?
– Не могу винить тебя. Все реакции, которые с нами происходят естественны, наверное. Хотя я не знаю насколько дальше можно жить мыслями о том, что кому-то плохо будет, а нам от этого хорошо. – Я говорила совершенно искренне, делясь частью своих чувств. – Но если сейчас это дает силы, может и неплохо?
– Я так хотела отпустить это все. Но пока не получается. С одной стороны, я встаю и знаю, куда я иду. А с другой… я думаю, а что если я прощу его? Вдруг мне станет легче, и я увижу какой-то другой путь. И именно этот путь будет для меня правильным?
– Мы никогда не узнаем, что правильно. Даже, если в итоге будем считать, что все сложилось так, как нужно… Кто знает, а вдруг было бы лучше, если бы мы приняли другие решения.
– И что остается делать? – она смотрела на меня с такой мольбой, словно я могла ей подсказать. Но я самой себе не могла ответить на эти вопросы.
– Не знаю.
– Вот и я.
После этого мы обсуждали какие-то незначительные вещи. Разобрали до конца украшения и одежду, Кали помогла прибраться, а затем обняла меня на прощание и вышла. Я осталась одна в комнате. Но на душе было чуточку легче. Хоть я и не рассказала и десятой части того, что кипело внутри меня, чувство одиночества слегка ослабило хватку.
Можно жить дальше.
Я вышла на ужин в общую комнату. Там уже сидела Разие, увидев меня она задорно улыбнулась и кивнула, от чего ее кудряшки забавно потряслись.
– О! – сверкнула она глазами. – Ты надела украшения. Красиво!
– Спасибо, – вежливо ответила я. – Ты тоже хорошо выглядишь. И… – я посмотрела на ее тарелку, которая была лишь наполовину пуста. – Ты мало поела? Не вкусно?
– Вкусно! Но я не хочу набивать живот, чтоб становиться неповоротливой перед ночью.
– Перед ночью? А ты снова…
– Ага. Надо же активно создавать наследника династии.
– Какой кошмар! – покачала я головой и спохватилась, испугавшись, что не так должна реагировать девушка, довольная ласками мужчины.
– А что поделать? Подумаешь, хочу спать. Но… он хорош. Так что, ничего страшного.
– Надеюсь, что ты сможешь потом объесться.
Она посмотрела на меня внимательно, а затем рассмеялась, ее кудряшки снова забавно пружинили и тряслись.
– Да, Эстер. Я тоже на это надеюсь.
Тут дверь скрипнула и открылась. Мы резко обернулись назад. Смех прекратился. Мы не знали, чего ждать от нашей гостьи и зачем она пришла.
Сараби величественно поправила свои волосы и прошла к нам.
– Госпожа Сараби, – мы одновременно поклонились.
– Все в порядке, Эстер-фисари, Разие-фисари. – В ее голосе не было насмешки, но мне показалось, что когда она обращалась к Разие, то я уловила легкий холод.
– Фрукты? – спросила я гостью. – Они сегодня сочные.
– Спасибо, я сыта. Я пришла осмотреться, познакомиться с вами поближе.
– Это честь для нас, госпожа, – сказала Разие.
– Как вам новые роли?
– Я всем довольна, – кивнула наложница царя. – Все великолепно. Мне нравится моя комната и украшения. Царь нежен и приветлив.
– А тебе, Эстер?
– Спасибо, все хорошо, – кивнула я.
– Я давно не видела Дария рядом с девушками. Очень интересно узнать тебя.
Не надо… Не надо меня узнавать. Захотелось брякнуть, что во мне нет ничего особенного. Но это же будет смешно! Все мы знаем, что я выделяюсь тут. И не только кожей, не тронутой солнцем, сочетанием синих глаз со светлыми волосами. Я в принципе… как будто более закрытая. Я осознавала, что, если посмотреть на меня и на всех остальных – я буду выделять. Вопрос был лишь в том, почему Дарий счел это привлекательным. Об этом думала Сараби, наверняка. Я-то знала, что вряд ли он считает меня красивой или соблазнительной. Просто решил помочь. А вот почему… Этот вопрос уже интересует меня.
– Наверное, ему понравилось, как я лажу с Кори, – улыбнулась я.
– Ох! – устала помассировала Сараби виски. – Кори! Этому я удивлена. Хоть кто-то с ним нашел общий язык. Я слышала, что ты продолжишь с ним проводить время.
– Да.
– Бездельничать значит не хочешь? – усмехнулась она, а взгляд ее уколол Разие. Но разве та могла что-то сказать госпоже династии?
– Мне приятно с ним проводить время. Это интересно и увлекательно.
– Так еще о нем не отзывались! У меня он вызывает лишь головную боль.
– Он милый ребенок, просто… ему не хватает внимания.
– Такое бывает, когда погибают родители, и ты больше никому не нужен, – жестко ответила госпожа. – Зато его взяли в наш Дом. О нем заботятся. Не у всех могут быть такие привилегии.
– Дети разные, госпожа.
– Я была спокойной. Я знала, что взрослых лучше не беспокоить.
В ее словах просквозила легкая боль, совсем немного. Как ветерок, что пускаешь в комнату, чтоб проветрить все перед сном. Сараби рано лишилась родителей, и видимо, рано уяснила, что нужно быть послушной. Какие заботы есть у молодой госпожи, чья судьба в руках царя? Ответ известен только ей.
– Он – мальчишка.
– Да-а, – кивнула она. – Мальчик. Это хорошо.
Разие в это время налила щербета и протянула один стакан госпоже.
– Будете?
– Да, – ответила та, не глядя и взяла напиток. – Вкусный, но чего-то в нем не хватает.
– Они не добавили семена базилика, – пожала плечами Разие.
– О, – удивилась Сараби. – Ты знаешь, что нужно?
– Я же с кухни.
– Точно. А ты не попросилась продолжать работать? – спросила она насмешливо девушку.
– Работа на кухне много времени и сил отнимает, моя госпожа. Но я бы хотела иметь возможность иногда готовить напитки. Я люблю кофе с корицей.
– Я чувствую.
Я втянула воздух, и поняла, о чем речь. От Разие, и правда, пахло корицей.
– Может быть нам разрешат? – спросила я. – Я бы хотела кофе.
– Зависит от нашего царя, – резко ответила Сараби. – Позволит ли он своей наложнице еще чем-то заниматься.
Разие потупила взгляд и пожала плечами.
Сараби обошла нашу комнату, провела пальцами по мебели, оценивая, а затем пожелала хорошей ночи и удалилась.
– Фух! – выдохнула Разие. – Этот шаг позади.
– А?
– Госпожам интересно, кого берут в наложницы члены их семьи. Это же любопытно. А она еще знатная, не считает нас ровней. Хотя, к тебе она чуть получше отнеслась.
– Ну, она уже ушла. Можешь выдохнуть.
– Нет… представляешь, что меня ждет, когда вернется госпожа Шойдра?
– Даже думать не хочу.
– Можешь расслабиться. До наложниц Дария ей нет дела… Иногда я тебе завидую.
– Мы в своих званиях всего меньше суток.
– А я уже успела испугаться много-много раз.
– По тебе не скажешь.
– Ямочки на щечках. Они обманывают людей. Я улыбаюсь, и все думают, что все в порядке.
– У тебя щеки не сводит?
– Только не из-за улыбок, – таинственно ответила она и рассмеялась. – Улыбаться я привыкла.
Через какое-то время Разие покинула общую комнату, уйдя в купальню готовиться к ночи. А я, поняв, что сегодня предоставлена сама себе, дошла до комнаты Кори. Мальчик уже забрался в кровать и читал какую-то книгу. Увидев меня, он широко улыбнулся.
– Сестренка!
– Привет!
– Я так обрадовался, когда узнал, что ты продолжишь быть моей нянькой. Правда, мне не нравится это слово. Я буду продолжать тебя называть сестренкой.
– Меня зовут Эстер.
– Ну и что?
– Ничего, – пожала я плечами и присела к нему. – Что читаешь?
– О великих походах Лаксмана Прайда.
– Интересно?
– Нет! В игре веселее. Но наставник задал, а Дарий сказал, что будет тренировать меня, только если я буду выполнять задания.
– Понятно.
– Хочешь почитать книгу?
– Тебе?
– Нет, – обиженно ответил он. – Я сам умею читать, я же уже взрослый. Я о твоей книге. Она вон там. – Он показал пальцем на шкаф с книгами. Я встала и подошла к нему. – Отодвинь историю о сыне Лаксмана, Киране. Там за ней должна быть.
Я нашла книгу и вернулась к Кори. Он продолжал читать, а я открыла свою. Стала медленно изучать историю, пролистала до обучения. Но некоторые слова были непонятными. Надеюсь, после того как Люкасса начнет меня учить, будет полегче. Я смотрела на изображения девушек, на движения, которые они совершали, и пыталась в голове представить, как это повторить. Было сложно, но и я всего первый день изучаю.
– Кори, ты уже спишь? – раздался голос Дария около входа. Он увидел меня и резко выдохнул. – Эстер.
– Дарий, – кивнула я, вспомнив, что он просил наедине называть его без титула. С нами, конечно, был Кори. Но не думаю, что он входил в список тех людей, при ком нужно было быть официальной.
– Что читаете?
– Ничего, – ответила я и резко закрыла книгу. – Истории разные.
– А я о Киране, – похвастался мальчик.
Дарий в два шага оказался около нас, положил руку на мою книгу.
– Не отдам, – покачала головой я.
– Ну, покажи.
– Это приказ? – вырвалось у меня.
Его челюсть резко напряглась, глаза сузились, а руки сжались в кулаки.
– Вовсе нет, – ответил он тихо.
– Тогда, разрешите мне оставить это при себе. Это…
– Твои дела. Хорошо.
– Может быть, я когда-нибудь расскажу, – постаралась смягчить обстановку я.
– Как в оплату долга? – улыбнулся он.
– Может быть. – Можно, конечно, и так сказать. В оплату долга… узнает и увидит, что я изучала танец девяти вуалей.
Я поставила книгу на место, а затем мы читали вслух книжку Кори, а Дарий добавлял от себя факты, которые он знал. Мы не заметили, как пролетело два часа.
– Давай я провожу тебя, – сказал он.
Я кивнула в знак согласия, пожелала сладких снов мальчику, и мы вышли из его комнаты. Дарий довел меня до моей. Я заколебалась, стоя около двери.
– Спокойной ночи, Дарий.
Он провел рукой по моим волосам, заправляя прядку за ухо. Так легко, еле ощутимо. При этом от него пахнуло мятой.