Три девицы в опале
- Автор: Ольга Росса
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Три девицы в опале"
Глава 12
На этот раз я не проспала, поэтому, когда наместник заехал за мной рано утром, я была готова во всеоружии. Захватила саквояж с косметическими мазями на всякий случай. И не забыла положить тёплый плед и термос с горячим чаем.
Дорога оказалась длинной, почти два часа. Деревни располагались по дороге через пару километров друг от друга после Санеди.
Заехали к старосте, заодно провела сеанс с его дочкой Бертой. Кожа разглаживалась и теряла этот жуткий красный цвет. Девушка приободрилась, её глаза сияли, когда она нас встретила. Я обещала заехать к ним через пять дней.
Затем десять минут тряслись по грунтовой дороге до деревни Ханти. Там сгорело пять домов, так как пожар в трёх вовремя обнаружили, и пострадала только часть построений.
На местах половина следов магии уже исчезла. Пожар случился десять дней назад, некоторые следы просто истаяли, потеряв силу.
Третий по счету сгоревший дом хранил более-менее хороший след. Именно к нему я и прикоснулась.
Серое холодное марево окутало меня моментально. Я увидела поджигателя: тот же высокий бородатый мужчина, от которого пахло ванилью и корицей. Когда он поджёг дом, ухмыльнулся довольно и повернул голову в мою сторону. Его глаза хищно блеснули в лунном свете. Я чуть не закричала, когда поджигатель поклонился, приветствуя меня.
Марево астрала схлынуло, я снова чуть не упала. Слишком резко это произошло. Но наместник был рядом и придержал меня за талию, не давая грохнуться в пепелище.
— Это тот же булочник, — выдохнула я, когда пришла в себя. — И он поклонился мне!
— Не может быть, — уверенно и спокойно произнёс он. — Это фантом, который нельзя изменить.
— Я говорю вам! — нетерпеливо повторила, двигаясь к машине. — Он посмотрел на меня и поклонился.
— Хм, — задумался маг. — Возможно, он знал, что медиум будет расследовать это дело, — предположил наместник. — И сделал так после поджога, зная примерно, где будет стоять медиум. Вот только зачем?
Я пожала плечами, обхватив их; в астрале находилась недолго, но откат не ждал. Достала из саквояжа шерстяной плед и укуталась в него. Потом только вспомнила про термос с горячим чаем в саквояже. Но я уже сидела на пассажирском сиденье маг-авто, укутавшись в плотный кокон пледа.
— Мистер Кейдан, не могли бы вы помочь? — взглянула я на мага, когда тот сел за руль. Он посмотрел вопросительно, ожидая слов.
— В саквояже термос, налейте, пожалуйста, чаю.
Тот кивнул и быстро выполнил мою просьбу.
Горячая кружка грела руки, а чай всё тело. Как же хорошо. Машина тронулась с места, направляясь в следующий пункт назначения.
Деревня Филди появилась через пять минут езды. Ребятня привычно бежала за автомобилем, с радостными и удивлёнными возгласами. Кейдан вел машину уверенно и аккуратно по грунтовой дороге, временами нажимая на клаксон, чтобы мальчишки не попали под колеса от неуёмного желания прикоснуться к машине или же запрыгнуть на капот и прокатиться.
— Мистер Кейдан, где вы научились водить маг-авто?
— В Редвилле я живу пятый год, а до этого в столице полгода, — ухмылка засияла на его лице. — Перед отъездом купил подержанный Дроут, а до этого два года ездил на Доже в Асленде.
— Это же первый автомобиль, который сконструировал мой отец! — Я знала все детища папы. — У меня тоже был Дож.
— Да, точно, — покосился маг на меня. — Я даже приехал в Редвилль на Дроуте. Но теперь он стоит в гараже.
— Почему?
— Сломался, нужен механик, я не разбираюсь в маг-авто, — пожал плечами наместник. — Так что берегите свой Арсис, в Редвилле ремонтировать его некому.
— Арсис лучше Дроута, так что не страшны поломки. И тем более я немного разбираюсь в автомобилях. Всё детство провела в мастерских отца. Могу даже починить маленькую неисправность. Но спасибо за совет, — задумалась я. Чем демон не шутит. Лучше, конечно, поберечь. Мне ещё в столицу возвращаться.
— Может, взглянете на мой Дроут? — покосился недоверчиво мужчина. Хм, думает, я привираю.
— Хорошо, при случае обязательно посмотрю, может, ничего серьёзного, — уголок рта сам потянулся вверх. — Я привезла с собой целый чемодан запчастей на случай поломки. Дроут с Арсисом очень похожи, многие детали идентичны. Может, и получится отремонтировать.
Покажу ему, как леди умеют чинить маг-авто. Если, конечно, поломка несерьёзная. Наместник улыбался, как будто только что услышал анекдот. Ну-ну, посмотрим, кто будет смеяться последним.
Автомобиль припарковался возле первого пепелища. Здесь пострадало семь домов. Мы обошли их все, и только возле последнего остался след магии. Это первая деревня, где случился массовый поджог. Следов практически не осталось.
— Мисс Соллейн, только недолго, — строго посмотрел на меня маг. — Вы и так ещё от прошлого сеанса не отошли.
Заметил всё-таки, как я кутаюсь в плед.
— Хорошо, — не стала спорить. И коснулась серого клочка. Фантом нехотя пополз по руке, наверное, оттого, что был довольно слаб. Марево астрала разлилось вокруг как кисель, медленное и тягучее. Холод тут же пробрал до самых костей.
Я шагнула, ноги еле передвигались. Уши заложило, и тихий звон раздался в голове. Лучше буду стоять. Я увидела опять булочника, как и ожидала. Но удостовериться всё же следовало. Аромат корицы и ванили ударил в нос на мгновение, когда поджигатель прошёл мимо. Взмах рукой, и по дому быстро растёкся огонь. Жуткий взгляд исподлобья прошёлся по мне. Но в этот раз невидящий, это всего лишь фантом. Мужчина прошептал: «Аншар» и скрылся из виду.
Я пыталась выйти из астрала, но то ли он был слишком тягучим, то ли я уставшей. Марево никак не хотело отпускать меня. Паника подкатила к горлу. Но только писк раздался вместо крика. От страха я поскребла руками по плечам, пытаясь стащить этот серый кисель с себя. Всё тщетно. И я испугалась не на шутку. Сердце сжалось, боясь поверить в происходящее. Воздух резко закончился в лёгких.
Вдруг кто-то дернул меня за талию, сжимая сильными руками. Марево колыхнулось, соскальзывая с меня. Я жадно глотала ртом воздух, обжигая лёгкие сухим ветром.
— Солли! Солли! Вы слышите меня? — раздался голос над самым ухом. — Кивните хотя бы.
Силы покинули, но я всё-таки собрала волю в кулак и кивнула головой.
— Боги! Как я перепугался! — беспокоился наместник, удерживая меня в крепких объятиях. Поняв, что я не могу стоять на своих двоих, мужчина подхватил на руки и понёс. И вдруг так стало хорошо и приятно, как будто я очередную хорошую книгу прочла про любовь.
Он осторожно усадил меня в автомобиль, укутал пледом и налил из термоса чай.
— Солли, держите, это то, что вам нужно, — протянул он кружку.
Я слабо улыбнулась и взяла кружку, втянула первый глоток. Тепло чая обжигало. Но я понимала: выпить это просто необходимо.
— Как вы? — спросил наместник, усевшись за руль. — Вы очень напугали меня. Что произошло?
— Не знаю. Я не могла выйти из фантома, — устало пожала я плечами. — Это был булочник.
— Зря я вас заставил приехать сюда. Для вас это слишком много и опасно, — покачал он головой. — Надо было завтра приехать сюда. Тем более преступник тот же.
— И тогда бы след совсем пропал, — стуча зубами, заметила я. — Не переживайте, всё в порядке.
— Только у вас зуб на зуб не попадает, — наместник завёл маг-авто, и мы поехали домой.
— Обязательно спросите вашего умершего родственника, что с вами произошло, — продолжил тему маг, как только автомобиль выехал за пределы деревни и ребятня отстала.
— Да, конечно, — укуталась я сильнее, так как встречный ветер тепла не добавил.
— Вот, выпейте это, — наместник протянул знакомую фляжку.
— Абсент? — покосилась я и передернула плечами
— Да, два глотка, не меньше, вам необходим сейчас алкоголь, — строго взглянул мужчина, ожидая моих действий.
Я всё-таки взяла фляжку, открыла и понюхала. Бр-р-р.
— Нюхать не надо, пейте!
Выдох, глоток и ещё глоток.
— О боги! — открыла я рот, глотая воздух.
— Уже лучше, — довольно ухмыльнулся маг и забрал свою вещицу.
— Мистер Кейдан, как вы умудряетесь над каждой деревней поставить защитный купол? — спросила я через какое-то время, когда дрожь по телу убавилась и зубы перестали отбивать дробь.
— Магические камни по периметру питают заклинание, и довольно долго, — улыбнулся он, бросив взгляд в мою сторону, и снова сосредоточился на дороге. — Раз в месяц приезжаю на проверку, подправляю, если что-то сбилось.
— Трудно, наверное? — представила я масштаб работ.
— Не труднее, чем ходить в астрал, — пожал он плечами, — даже легче.
— А как вы оказались в Редвилле? — любопытство распирало.
— По распределению, — коротко ответил он, сдвинув брови на переносице.
— Похоже, что в Редвилль редко кто по своей воле приезжает, — заметила я, улыбнувшись.
— Да, окраина империи непригодна для жизни, — кивнул он. — Если бы не защитные купола, то жизнь здесь сплошной ад. Но границы нужно охранять. Вот и построили блокпосты по периметру, но бойцам нужен дом и семья, иначе сбегут. Поэтому империя в свое время потратила много денег, чтобы построить деревни, центры округов, защитные купола. Что любопытно, когда купола создали, почва при нужном климате оказалась очень плодородной. Вот только с дождями иногда бывают проблемы.
— Да, заметно, что дождей давно не было, — вспомнила я пожухлую траву по дороге к озеру.
— В городе мы используем систему полива, а вот поля все не польёшь. В Редвилле только озеро, если бы текла река, было бы проще наладить полив.
— А где пограничные посты? — я их ещё не видела.
— Мы совсем немного не доехали до поста за Филди, — ответил маг, вглядываясь в зеркало заднего вида. — Я был там недавно, поэтому не заехали.
— В следующий раз обязательно заедем. Обещайте, — улыбнулась я и тут же поёжилась от ветра, который вдруг стал свежее.
— Кажется, будет гроза, — кивнул назад наместник, игнорируя просьбу. — Только недавно вспоминали дождь. И вот он уже догоняет нас.
Я обернулась и заметила тёмную тучу на горизонте.
— Мы успеем доехать до Редвилля? — забеспокоилась я.
— Не знаю, пока непонятно, с какой скоростью движется гроза, — пожал плечами маг. — Через полчаса повернем на тракт, ещё десять минут пути, и будет придорожная таверна. Если что, остановимся там.
Ох, не люблю я грозы, снова укуталась посильнее в плед, а ещё больше придорожные таверны. Столько сплетен о них ходит по империи. Но вслух ничего не сказала. Мягкий рокот, словно ворчание папенькиного кота, раздался за спиной, отчего я вжалась в кресло сильнее.
Наместник заметил моё ерзанье и поджал губы. Ну вот, думает теперь, что я трусиха. А я действительно очень боюсь гроз. Особенно когда совсем беззащитна, как сейчас, на открытом пространстве. В столице есть громоотводы. А здесь их точно нет. Боги, пусть гроза пройдёт стороной.
Но через четверть часа туча разрослась так, что краёв не видать. Рокот грома догонял всё чаще и громче. Очевидно, гроза шла прямо на нас.
— Эх, не успеем, — пробубнил маг, когда мы свернули на тракт. Он вдавил педаль газа в пол. Автомобиль дёрнулся и поехал быстрее, разгоняясь до шестидесяти километров в час. Дорога стала ровнее и шире, позволяя разогнаться. Но и тряска усилилась.