Крестная внучка мафии

Владимир
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Легкая и смешная история о том, как туристка из Москвы случайно спасла жизнь Дону Сицилийской мафии. Можно было бы ждать благодарности, но вместо этого Виктория осталась без документов, шанса вернуться домой и с обязательствами, которые невозможно выполнить.

Книга добавлена:
14-12-2023, 16:28
0
460
77
Крестная внучка мафии

Читать книгу "Крестная внучка мафии"




Глава 6.1

2 апреля. Три часа ночи.

Синьор Виктор Лукрезе

В дорогом кабинете было тихо и весьма дымно из-за дыма сигар.

Никто не мешал глубокой ночью синьору Лукрезе внимательно изучать подробное досье на Викторию Волкову. Что сказать, жизненный опыт научил его так хорошо разбираться в людях, что досье уже давно стали всего лишь документальными подтверждениями его личных выводов.

Отложив папку, старик поглубже вдохнул крепкий дым и с тоской посмотрел на фоторамку с несколькими семейными фото на столе.

— Сесилия, как же мне тебя не хватает… — с горечью пробормотал старик, глядя на фото покойной жены. — Знаешь, эта русская девочка чем-то напомнила мне тебя в молодости…

Сесилия Лукрезе улыбалась на фото, держа на руках годовалого внука, и старик грустно опустил голову.

Жена синьора Лукрезе недолго прожила после того, как старший сын, его жена и младший сын погибли в аварии, поехав выбирать подарки к Рождеству.

Гололед. Занос. Скалистый обрыв.

Три трупа и сердце матери не выдержало.

Сколько крови и преступлений за спиной, но эти дни были для синьора Лукрезе самыми черными. Он не задается вопросом кара ли это Божья за его деяния или нет. Вот придет его час и ТАМ ему об этом скажут. Но сам он смог пережить это только потому, что у него остался полуторагодовалый внук.

— Дед, я могу войти?

Переведя взгляд с малыша на фотографии на крупного, бородатого мужчину в дверях, старик никак не мог поверить, что прошло столько лет и мелкому засранцу уже тридцать. Паршивец… До сих пор делает все, чтобы дед ни в коем случае и подумать не мог о том, что его дела земные могут быть завершены…

Опозорил его на ровном месте. Не любил бы своего паршивца так сильно, уже бы пристрелил. А так приходится смотреть на второго себя в молодости, но при других обстоятельствах. И отлично зная себя, только такая жена как Сессилия и была в состоянии его образумить. Верная, мудрая не по годам, преданная, не задающая главе семьи никаких вопросов, если ей не положено знать, готовая мужу подавать патроны в момент опасности, ждать из тюрьмы или убить любого, кто будет против ее семьи.

— Ты уже нашел Викторию? — мрачно процедил сквозь зубы старик.

— Да, она направляется в районе Салерно, — кивнул Александр. — Маячок в туфле наконец-то определил ее местоположение.

Синьор Лукрезе вопросительно посмотрел на внука.

— Пока неясно, это семья Бальдини, с которой мы не так давно стали друзьями, или нас пытаются спровоцировать на конфликт с ними, — слегка пожал Александр плечами и достал телефон из кармана пиджака. — А это прислали мне через соцсети. Номер одноразовый, не итальянский, и пока не отследили владельца.

Молодой мужчина, подошел к дедушке и показал видео на телефоне, где Викторию схватили за волосы, светили в лицо фонариком, но едва похититель начал требовать выкуп, как синьор Лукрезе властно шевельнул пальцем, чтобы внук выключил.

— Дедушка, я не исключаю, что это еще одна «утка» вроде Луизы…

Услышав имя, из-за которого внука даже семь лет спустя коробят даже намеки на шантаж, синьор Лукрезе невольно поморщился.

Видит Бог, однажды терпение деда закончится, и он все-таки наймет своему паршивцу таких модных среди молодежи мозгоправов. Вот же угораздило единственного внука, умного парня и талантливого бизнесмена по молодости влюбиться в аферистку, которая развела его, как идиота…

Ну, спрашивается, с кем не бывает? Семь лет уже прошло! Женись и забудь! Но учеба в Гарварде не только дала знания, но и окончательно поставила Александра на дорожку, петляющую между легкодоступными, силиконовыми сороками, слетающимися на все похожее на «дорого-богато».

А жадные люди без принципов угробят их семью. Не в этом поколении, так в следующем.

Да, только вся нынешняя молодежь не то, что раньше… Что мужчины, что женщины… И такие, как Сессилия Лукрезе, больше не рождаются.

— Возможно, ее к нам пытаются подослать и…

— Сандро, это не имеет значения, — решил вернуться к делу старик. — Ты и сам знаешь, если кто-то смог похитить или обставить похищение человека, который сидел со мной за одним столом, то это публичное заявление, что Виктор Лукрезе ничего из себя не представляет.

Внук согласно закивал, но по глазам было видно, что он все равно остался при своем мнении.

— Я поговорю с нашим добрым другом Бальдини. А ты, либо хоть из-под земли достанешь Викторию и привезешь ко мне целой и невредимой, либо начнется новая война между кланами. Ты все понял?

Сандро закивал и решительно пошел к выходу, а синьор Лукрезе потушил сигару и неспешно достал из шкафчика пиджак.

— И кстати, мои предыдущие условия в силе, — бросил ему вслед синьор Лукрезе старший. — Алессандро, делай что хочешь, но, если Виктория не убедит меня лично в том, что САМА и ПО СВОЕЙ ВОЛЕ, хочет у нас погостить, как МОЯ ВНУЧКА — я закрою твой новенький отель ко всем чертям собачьим.

— Дедушка… Мало ли в каком она будет состоянии… — пытался торговаться Александр. — Мало ли кто это вообще!

— Это твои проблемы. Потому что ты поставил семью под удар из-за того, что плохо воспитан. А я, в отличие от тебя, людей по глазам читаю.

Видя, как внук уже открыл рот, чтобы спорить, синьор Лукрезе властно посмотрел на внука и тот, опустив глаза в пол, молча кивнул.

— Что стоишь? Дел нет⁈ Или Виктория уже в приемной сидит⁈

2 апреля. В окрестностях города Сорренто. После полудня.

Синьор Виктор Лукрезе

В саду ресторана «Святая Анна», располагающемся на живописном берегу Средиземного моря, солнце красиво играло в свежей листве лимонных деревьев. Однако синьор Лукрезе был совершенно равнодушен к этой красоте.

— Лоренцо, мой добрый друг! Рад тебя видеть! Как поживаешь? Как твоя семья? Как здоровье?

Виктор Лукрезе приятно улыбнулся краешками губ, седоватому и полному мужчине лет шестидесяти на вид, показывая свои дружеские намерения.

— Виттор! Благодарю, мне грех жаловаться, — с улыбкой ответил глава семьи Бальдини из Салерно.

— Твои слова не могут не радовать меня, — искренне сказал Виктор Лукрезе. — Я был бы очень расстроен, если бы у тебя или твоей прекрасной семьи было бы что-то не в порядке.

— Дорогой друг, ты же знаешь, что это целиком и полностью взаимно.

Главы семейств, выразительно посмотрели друг на друга. Пока их наследники и приближенные также здоровались друг с другом.

Конечно, никакие они с Лоренцо не друзья. Разве пятнадцать лет дружбы — это достаточный срок, чтобы стать настоящими друзьями между семьями? Тем более с их-то бизнесом? Однако потенциал быть хотя бы приятелями определенно есть.

Синьор Лукрезе указал на столик на веранде и жестом пригласил товарища пройти к столу.

— Лоренцо, я тут поговорку одну русскую услышал: «В ногах правды — нет».

— Какая интересная поговорка… — задумчиво поджал губы синьор Бальдини. — Виттор, это случайно не аналог нашей поговорки «Кто ест один, умрет один»?

— Тебе тоже пришла на ум эта аналогия? — притворно удивился синьор Лукрезе. — Полагаю, чтобы узнать истину нам стоит пообщаться с кем-нибудь, кто хорошо разбирается в русском фольклоре и выражениях.

Стол уже накрыли, а потому уважаемые главы семейств, а также их наследники и приближенные сели за стол. Младшие, как положено молча ели, редко обмениваясь ничего не значащими короткими фразами, чтобы поддерживать дружескую атмосферу и в тоже самое время не мешать старшим разговаривать.

— Лоренцо, у меня появился один добрый друг по имени Виктория… — синьор Лукрезе слегка прищурился. — Признаюсь тебе, как другу, что я отношусь к ней с такой же теплотой, как своей внучатой племяннице — Летиции. Ты ведь помнишь успехи ее медиа-агентства?

— Разумеется, команда Летти сняла прекрасную рекламу для нашей обувной фабрики, — слегка закивал Бальдини.

— Вот к Виктории я также отношусь. Она тоже хорошая, воспитанная девушка, на фортепиано чудесно играет…

Старик слегка пожал плечами и будто само разумеющееся добавил:

— Но разве может быть иной дочь профессора русского языка и литературы? Полагаю, она могла бы нам пролить свет истины на нашу дискуссию о схожести этих двух поговорок. И кстати, она сейчас находится неподалеку от Салерно.

— Внучка моего друга в Салерно, а мы даже и не знали об этом? — поджал губы Лоренцо. — Обижаешь, Виттор, обижаешь…

— Прошу простить, она приехала ночью, и я решил не нарушать твой сон, — слегка шевельнул ладонью синьор Лукрезе. — Но мое отеческое сердце чувствует, что кто-то хочет ее обидеть.

Главы семей переглянулись, отлично понимая, о чем идет речь и какие будут последствия.

— Виттор, конечно, как отец, я тебя понимаю. Разве могу я допустить, чтобы моего друга что-то подобное беспокоило, если я могу этому помешать?

Синьор Лукрезе с признательностью шевельнул бровью.

— Лоренцо, я бы сам поехал за нашей Викторией, да вчера колено ушиб… Так что Алессандро с ребятами приедут встретить ее и проводят к нам в «Густо дела Вита».

Полный синьор Лоренцо слегка закивал, пребывая в задумчивости.

— Кстати, а как дела с открытием "Густо дела Вита', Алессандро? Вы уже, кажется, завершили строительство…

Прожевав, Александр вежливо улыбнулся.

— Мы откроемся в ближайшее время и обязательно пригласим вас на открытие, как почетного гостя, синьор Лоренцо. А как ваши дела с отелем в Испании?

— Успешно закрыли прошлый финансовый год, — довольно кивнул Лоренцо. — Алессандро, мой сын Джузеппе тоже поедет с вами, чтобы ни одна тень не упала на дружбу между нашими семьями.

Виктор Лукрезе слегка кивнул, подтверждая свое согласие с таким условием. Салерно — чужая территория и хозяина дома гости должны уважать.

— Благодарю, Лоренцо, знай, что мы также всегда готовы ответить на твою заботу — своей заботой.

Но по глазам обоих глав семейств было понятно, что в случае проблем слово «забота» вполне может трактоваться и в противоположную сторону. Однако пока их бизнес связывают узы «выгоды» и «дружбы», никто без веского повода портить отношения не собирается.

Александр Лукрезе

Ночь только вступала в свои права, а вокруг недостроенного спортивного комплекса, быстро и тихо работала группа мафиозного «спецназа». Выстрелы внутри здания слышали все. Так что сломя голову никто внутрь не лез. Тем более на чужой территории. А потому люди семьи Бальдини из Салерно работали первыми.

— Чисто. Можем заходить, — кивнул ему Фабио, перехватив поудобнее автомат.

Кивнув Сандро, уже собирался последовать за ним, как кузен мрачным шепотом остановил его.

— Сандро, я тебя прошу, как бы ты не кипел внутри из-за слов деда, но не надо показывать ни геройства, ни то, что ты собрал кучу золотых медалей по стрельбе, ни свой черный пояс по карате… Иначе я, как начальник безопасности, просто выволоку тебя отсюда и ты будешь разговаривать девчонкой в машине.

Александр едва не вспылил из-за одолевающей его ярости.

— Если бы «оскорбленный» дед не настаивал на том, что эта дура должна теперь лично его убедить в том, что хочет у него «погостить, как внучка», то я бы уже дрых в отеле, Фабио, — зло процедил он сквозь зубы. — Да, я палец о палец не ударю ради нее!


Скачать книгу "Крестная внучка мафии" - Владимир Марков-Бабкин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Боевик » Крестная внучка мафии
Внимание