Крик во тьме
- Автор: Денис Сванк
- Жанр: Современные любовные романы
Читать книгу "Крик во тьме"
― Ты выглядишь прекрасно, ― сказал он, слегка округлив глаза, словно не хотел говорить этого вслух.
― Спасибо, ― ответила я, спускаясь по ступеням неожиданно шаткой походкой.
Мы пришли к его пикапу бок о бок, и, к моему удивлению, он открыл для меня пассажирскую дверь. Я ощущала волнение, пока он обходил машину и садился за руль. Поворачивая ключ в зажигании, Вайатт бросил на меня взгляд украдкой, быстро вернув глаза на дорогу.
― Похоже, до этого я выглядела ужасно, ― поддразнила я.
― Нет, ― Вайатт покачал головой. ― Ты и раньше выглядела прекрасно, ― он выехал на дорогу и поехал вниз по горе. ― Просто я тебе не говорил.
Мы ехали молча, желание во мне боролось с доводами рассудка. Я всю свою жизнь хотела испытать нечто подобное к мужчине. Почему я нашла его в Богом забытом городишке?
Я знала, что это не имело значения, что у нас нет будущего, мы оба находились в состоянии войны со своими отцами ― он хотел противостоять своему, я хотела сбежать от своего. Но я не могла подавить свой интерес к нему.
― Как ты оказался в тюрьме, Вайатт? ― выпалила я.
― Как тебе уже известно, ― сказал он, не пытаясь защититься, ― меня обвинили в вождении в нетрезвом состоянии и во взломе с проникновением.
― Но поначалу тебе предъявляли другое обвинение. В ограблении. Я слышала, что ты проник в гараж, которым теперь владеешь. Что-либо из этого правда?
Вайатт осмелился мельком взглянуть на меня.
― Да. Я проник в гараж, но я не крал ничего, что по праву бы не принадлежало мне. И я вел машину в нетрезвом состоянии. Я заслужил приговор. Я мог кого-то убить.
― Поэтому ты не позволил своим родителям нанять адвоката?
Вайатт фыркнул.
― Нет, я уже сказал своему отцу, что не хочу иметь ни к нему, ни к его деньгам никакого отношения, соответственно, не хочу, чтобы он нанимал мне адвоката.
― И что ты хотел забрать, что принадлежало тебе?
Он немного помолчал, словно раздумывал, как много хочет раскрывать. Я было уже подумала, что больше и слова из него не вытяну, когда он заговорил.
― Бейсбольную кепку. Мой дедушка подарил ее мне, когда я был ребенком.
Вайатт искоса улыбнулся мне.
― Она была подписана Джо Ди Маджо. Я обожал эту глупую вещицу.
Бейсбольную кепку? Очевидно, она была для него памятной вещицей, учитывая, что ее подарил ему его дед.
― Как она оказалась в гараже?
― Мой дед со стороны матери и мой отец не ладили, но старик любил меня, что безмерно злило моего отца. Так что, когда я сказал своему отцу, что не хочу иметь к нему никакого отношения, он назло мне продал бейсбольную кепку Эрлу Картрайту. Я пытался выкупить ее, но Эрл отказывался с ней расставаться. Однажды ночью я напился и был зол ― такое сочетание к добру не приводит ― и решил украсть ее с витрины в гараже Эрла.
― Так ты вернул ее? ― спросила я.
Он покачал головой и усмехнулся.
― Нет. Шериф забрал ее в качестве улики. Она пропала. Мой отец заплатил Эрлу достаточно, чтобы тот отказался от обвинений в грабеже, а затем заплатил моей девушке, чтобы она покинула город.
Вайатт наклонил голову в мою сторону.
― Он думал, что она недостаточно хороша для меня.
― Это правда? ― спросила я, едва заметно улыбаясь.
― Один из редких случаев, когда он оказался прав. Так вышло, что ее больше интересовали деньги Драммондов, чем их старший сын.
― Мне жаль, ― сказала я. ― Со мной тоже такое бывало. Большинство мужчин больше интересовал тот факт, что я наследница «Блейкли Ойл», чем я сама.
― Включая парня, которого ты бросила у алтаря? ― спросил он.
― Не-е-е-т… ― протянула я. ― Технически, я не бросала его у алтаря. Я бросила его в ночь перед свадьбой. И хоть я и уверена, что Джейка интересовали нефтяные деньги моего отца, больше его привлекали нелегальные бизнес предприятия моего отца.
Его брови взлетели вверх.
― Вроде корпоративного шпионажа?
Я коротко рассмеялась.
― Намного хуже. Скорее, контрабанда наркотиков и оружия.
― Вот дерьмо, ― произнес он, явно пребывая в шоке. ― Поэтому он хочет вернуть тебя обратно? Потому что ты слишком много знаешь?
― Нет, но я подозреваю, что это его тоже беспокоит.
Вайатт посмотрел на меня с тревогой.
― Так почему он тебя ищет?
Рискну ли я рассказать ему? Разве я уже и так не слишком рискую? Что значит это признание по сравнению со всем остальным?
― Я не предам тебя, Карли. Я надеялся, что ты это уже поняла, ― сказал он, неверно поняв причину моей нерешительности.
Я с удивлением повернулась к нему.
― У меня и в мыслях такого не было.
Он улыбнулся, его лицо просияло.
― Это прогресс.
― Прогресс, ― согласилась я, вдруг застеснявшись. Признаться в том, что мой отец готов пустить меня в расход, было унизительно. ― Как много ты хочешь знать?
― Столько, сколько ты готова рассказать. Я не выдам твоих секретов, Карли. Клянусь.
Назовите меня дурой, но я поверила ему.
― Ладно. Я расскажу тебе все.