Читать книгу "ИНДАР. Бракованный эльф. Том 1 - 2"




Глава 9

На мое счастье, до Рункса мы добрались спокойно. Мне было интересно абсолютно все. Начиная от маленьких деревянных домиков до небольших усадеб и виднеющихся вдалеке торговых палаток. Городок оказался довольно большим по местным меркам. Я крутил головой, разглядывая прохожих, рассматривая одежду и оружие притороченное к поясу, и выискивая взглядом другие расы. Хотелось вживую увидеть хотя бы того же гоблина или орка, но кроме «человеков» никто на нашем пути пока не встретился, наоборот, именно на меня прохожие кидали заинтересованные взгляды, иногда останавливаясь с открытым ртом.

— Накинь капюшон, прикрой уши. Нечего привлекать внимание, — недовольно проворчал учитель, и я поспешил выполнить его просьбу.

Все верно, лишние пересуды мне ни к чему. Чем незаметнее я пока буду, тем дольше проживу. Хотя, как можно быть незаметным, если рядом вышагивает вирд и в наглую скалит зубы на прохожих.

Вот скажите, кто выдумал назвать таверну «Дохлый кролик»? Как-то неаппетитно звучит. Нет бы — запечённый кролик или кролик с яблоками. Пока думал, от представленной картины и проснувшегося аппетита заурчало в животе.

— Долго еще? — мысленно спросил некроманта.

— Нет, пара кварталов и на месте.

Как оказалось, двигались мы в нижнюю часть города, туда — где обосновались купцы и ремесленники средней руки.

Неказистая, чуть покосившаяся вывеска сомнительного вида заведения, заставила меня удивленно вскинуть брови.

— Кондир…

— Чего тебе? — буркнул призрак, явно смиряясь с тем, что не дождётся того времени, когда я стану называть его «господин учитель» или «лорд ред Сивир».

— Ты же некромант третей степени, декан темного факультета Кирренской академии магии, член Ордена Вечной Тьмы…

— Да — это все я, — важно ответил Кондир, а я так и представил, как темный маг раздувается от важности… в прямом смысле.

— Так чего же ты тогда останавливался в таких непрезентабельных местах? Я почему-то думал, что ты предпочитаешь более роскошные апартаменты.

— Я некромант, а не Святоша. В местах подобных этому, можно провернуть очень много интересных, темных дел и остаться незамеченным или же обрести верных последователей и слуг, связанных клятвой верности, которые не только жизнь, но и посмертие отдадут в твои руки. К тому же, ты не поверишь, насколько полезные людишки могут обитать в таких тавернах, как эта. В «Дохлом кролике» половина завсегдатаев из ночной гильдии убийц и воров. Их навыки могут сослужить прекрасную службу.

— Да неужели?

Почувствовав мое замешательство, темный маг продолжил.

— Не удивляйся. Я не всесильный, поэтому довольно частенько пользовался их услугами. Одному, знаешь ли, бывает сложно. Нельзя разорваться на части и оказаться в разных местах одновременно. Именно для этого нужны подобные люди.

Задумался на мгновение, переваривая информацию.

— То есть у тебя по всей Ламдарии своя агентурная сеть выстроена?

— Можно и так сказать, — довольно хмыкнул некромант, — будешь себя хорошо вести, введу в курс дела и сделаю своим приемником.

— Я думал — это произойдет автоматически.

— С чего бы? — ехидно пропел голос в моей голове.

— С того, что я твой ученик.

— А жирно не будет? Сам ученик без году неделя, а уже до власти тянешься. Право на приемничество еще доказать надо. Потрудиться, повертеться.

— Понял… понял, хитрый ты жук. Так и скажи, что пока твои требования не выполню, хрен мне чего обломится.

Учитель промолчал, а я толкнул массивную дубовую дверь, заходя внутрь таверны.

— Таль, подожди здесь, — обратился к псу ночи.

Не приказал, а именно попросил, уже выучив за пару дней, что вирд лучше воспринимает не команды, а когда с ним разговаривают на равных. Тот еще засранец. Гонора и вредности хоть отбавляй, но и преданности не меньше.

В нос сразу ударил запах жареного мяса и эля, вызывая обильное слюноотделение. Полутемное помещение, наполовину заполненное людьми, производило вполне приятное впечатление. Мой взгляд выхватил свободный столик в дальнем углу заведения, и я направился к нему.

Охранник, стоящий на входе, бросил в мою сторону пренебрежительный взгляд и хмыкнул.

Не успел я сделать и пары шагов, как его мощная рука тяжело опустилась на мое плечо.

— Вали отсюда. Мы нищим не подаем.

— Чего? — повернул голову, ошалело глядя через плечо.

— Ха-ха-ха! — раздалось в голове, — а ведь Жу прав, ты похож на последнего оборванца.

Оглядел свою потрепанную одежду и опустил глаза вниз, пошевелив голыми пальцами, выглядывающими из сапог.

Беда-а-а-а!

Теперь понятно, почему этот самый Жу ненавязчиво подталкивал меня к выходу. Странно, что еще по морда́м не надавал. Все же, нужно было сначала зайти в одежную лавку, и только потом нестись утолять свои физические потребности. Пожрать можно было бы и попозже.

Я уже собрался выйти обратно на улицу, как услышал сбоку грозное рычание, и ладонь, толкающая меня на выход, исчезла.

Пес ночи, просунув свою массивную морду в дверь таверны и распугав этим сидящих за ближайшими столиками посетителей, грозно сверкнул глазищами в сторону Жу.

— Таль, спокойней, — произнес миролюбиво и наклонившись, потрепал псину по холке.

Охранник изумленно вскинул брови, не ожидая, что у нищего оборванца оказался подобный компаньон.

— Скажи ему, пусть позовет Брита. Это хозяин таверны, — послышался голос призрачного учителя.

— Мне бы с Бритом переговорить, — последовал совету некроманта, — А насчет денег не беспокойся. Имеются. Чуть откинул в сторону полу ободранного плаща и потряс кошелем, прицепленным к поясу.

— За стойкой, — кивнул Жу, понимая, что посетитель не так прост, как показалось на первый взгляд.

— Спасибо.

— И пса своего держи поближе к себе. Нечего ему клиентов распугивать.

— Таль, рядом, — похлопал по бедру и двинулся в указанном направлении.

Вирд недовольно засопел, но подчинился, при этом плотоядно оглядываясь по сторонам и надеясь, что ему представится случай сожрать кого-нибудь из постояльцев.

— Даже не смей, — пригрозил я, на что Пес Ночи только насмешливо фыркнул и двинулся за стойку.

Трактирщик, все это время наблюдавший за нашим передвижением, непроизвольно напрягся, а потом внимательнее пригляделся к вирду, и я заметил на его лице промелькнувшую тень.

— Таль? — недоуменно произнес он и нахмурился, а затем шустро переваливаясь с боку на бок выскочил из-за стойки и резво подскочил ко мне, — Кто такой? Откуда у тебя пес Кондира?

Говорил Брит бегло, чуть заикаясь, но при этом пытался казаться грозным, для важности потрясая кулаком.

Захотелось рассмеяться, до того нелепо выглядел друг призрачного некроманта, но слава Анутари я смог сдержаться, ибо в следующую секунду увидел странный блеск в глубине глаз трактирщика. Создалось ощущение, что меня затягивает в круговорот. Я попытался отвести взор в сторону, но не сумел. Невидимые цепи крепко-накрепко держали, не давая сомкнуть веки или же повернуть голову.

Что за ерунда?

— Отвечай, когда тебя спрашивают? — произнес Брит, и я почувствовал, как на меня надавила невыносимая тяжесть.

Понятно, маг. Конечно, у Кондира не могло быть обычных друзей. Только вот, почему при встрече с ним, я не почувствовал абсолютно ничего подозрительного. Попытался прощупать стоящего напротив низкорослого, похожего на колобка мужика, но все попытки оказались тщетны. Лишь сильнее ощутил, как на меня наваливается неимоверная усталость. Окружающие звуки и краски начали стираться, а сознание медленно уплывать в далекие дали.

Стиснул зубы, сильно прикусывая язык. От боли вздрогнул, вырывая себя из оцепенения и сплюнул на пол хлынувшую в рот кровь, вновь почувствовав гул голосов и движение жизни.

Вирд заворчал и ткнул мордой трактирщика, оттесняя от меня.

Где чертов ред Сивир, когда он так нужен?

— Здесь я, здесь, — послышалось насмешливо, — нужно же мне было посмотреть, насколько ты можешь противостоять уркану.

— Кому? — произнес вопрос вслух, — Кто такой уркан?

Не успел даже моргнуть глазом, как около моего горла оказался острый как бритва стилет.

Трактирщик злобно сверлил меня взглядом.

Шустер зараза, даже не смотря на свой маленький рост и довольно приличный вес.

— Откуда узнал? — прошипел он.

Скосил глаза и увидел, как Жу и еще один из охранников подкрались ближе, готовясь действовать по приказу хозяина.

Кондир весело хихикал, явно развлекаясь, глядя на мое незавидное положение, чем вызывал легкое раздражение. По его поведению стало понятно, что убивать меня пока не собираются, да и Таль не проявлял особой агрессии в сторону Брита, лишь ворчал недовольно, и периодически скалился, но как-то беззлобно. Поведение вирда заставило успокоиться, и я расслабил плечи, не намереваясь вступать в конфликт.

— Что узнал? — спросил недоуменно.

— Что я уркан.

— Учитель сказал.

— Какой учитель? — лезвие чуть сильнее прижалось к коже, выпуская тонкую струйку крови.

— Мой учитель: лорд Кондир ред Сивир — темный маг, некромант третьей ступени, демонолог и химеролог второй ступени. Бывший декан факультета некромантии и темных основ Кирренской Академии Магии, — ответил я так, как представился мне при нашем знакомстве призрак.

В тот же миг стилет исчез от моего горла, а Брит взмахнул рукой, давая знак охранникам, чтобы возвращались на свои места.

— Так ты ученик Кондира? — радостно произнес трактирщик, а затем нахмурился, — Погоди, почему ты сказал, что он бывший декан? Как такое могло произойти? Неужели Светлые настолько обнаглели, что посмели снять с должности самого ред Сивира? Куда смотрит Орден Вечной Тьмы и где, кстати, сам темный пройдоха?

— Ээ-э, — протянул я, — Все довольно сложно. Может мы поговорим где-нибудь в более спокойном месте?

— Да, да, конечно, — ответил Брит, а я опять заметил искорки подозрительности в его взгляде.

— Я все расскажу, просто этот разговор не для посторонних ушей.

— Мирта! — рявкнул трактирщик, и из-за неприметной дверки выскочила высокая, дебелая девиц, — Замени меня.

— Хорошо, Брит.

— А ты, — повернулся колобок в мою сторону, — пошли за мной. Тебя это тоже касается, собачья ты морда.

Хозяин трактира наклонился и достав из-под стойки большой кусок запечённого мяса, кинул вирду.

Пес довольно рыкнул, вцепившись зубами в добычу и радостно чавкая, устремился за нами.

— Ну ты и жрать, зверюга, — буркнул я, с завистью глядя на Таля.

Поднявшись по скрипучей лестнице на второй этаж, прошли по коридору до конца, минуя череду комнат для постояльцев, пока не оказались у самой дальней.

— Входи, — распахнул дверь колобок.

Как я понял, мы оказались в обычном гостиничном номере.

— Вы уверены, что здесь можно свободно говорить, не опасаясь, что нас подслушают?

— Уж извини, к себе в кабинет не приглашаю, — усмехнулся Брит, — но здесь тоже можно спокойно побеседовать. Комната обнесена глушилкой и следящим заклинанием, так что никто не сможет узнать о сути нашего разговора, да и подобраться незамеченным к номеру, ближе чем на десять шагов не сможет.


Скачать книгу "ИНДАР. Бракованный эльф. Том 1 - 2" - Dominik Wismurt бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Попаданцы » ИНДАР. Бракованный эльф. Том 1 - 2
Внимание