Смена года
- Автор: Мстислава Черная
- Жанр: Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Смена года"
Мстислава Чёрная
Смена года
Бонус к книге «Невеста решает бунтовать». Написан к Новому 2022 году.
Крепостные стены имперской столицы горят мириадами огней в честь фестиваля Смены года. Празднование продлится три дня. Сегодня — первый. И сегодня мы…Ксан возвращается домой, я же знакомлюсь с местом, которому только предстоит стать моим новым домом отныне и навсегда. Немного боязно, и Ксан, словно почувствовав, оборачивается и по-хулигански подмигивает, нарушая протокол.
В город мы въезжаем в начавших сгущаться сумерках. По традиции принцесса едет либо в открытой карете, чтобы позволить горожанам себя увидеть, либо прячется от любопытных глаз в закрытом экипаже. Я же, одетая в полюбившийся белоснежный охотничий костюм, еду верхом. Моя лошадка, получившая кличку Молния, идёт бок о бок с Громом, послушно отставая на шаг — традиции нарушать можно, но до определённого предела, Ксан, как принц, обязан быть чуть впереди, иначе слухов, что его высочество подкаблучник, не избежать, а это уже опасно — такие разговоры ставят под сомнение власть будущего правителя.
По обеим сторонам дороги шумит толпа, люди приветствуют Ксана, моё имя в выкриках почти не звучит, что не удивительно. У меня ещё будет время завоевать симпатии этих людей.
Огни и сумрак, дух праздника и аромат надежды на новое, лучшее будущее превращают столицу в город волшебства и сказки. Не сегодня, но завтра обязательно мы с Ксаном забудем про королевский этикет, наденем простую одежду и выйдем на улицы, чтобы попробовать леденцы на палочках, поучаствовать в забавах, потанцевать на ярмарочной площади. Меня пьянит уже от одной мысли об искристом счастье весёлого свободного гуляния.
Но сегодня вечер мы проведём в высоком обществе.
Дворец выныривает из темноты и встречает нас сиянием бесчисленных гирлянд, круглых фонариков- “солнушек”. Парадные ворота торжественно открываются, и мы въезжаем на территорию.
Ксан помогает мне спешиться.
Во дворце нас не встречают. Точнее, встречают слуги и приглашают в боковые комнаты, здесь же, на первом этаже, обустроенные для приведения себя в порядок. В тронном зале в самом разгаре торжественный приём в честь Смены года, на котором мы, естественно, должны появиться. И если Ксан уже облачён в парадный мундир, может идти хоть сейчас, только дорожные пылинки отряхнуть щёткой, то мне предстоит в считанные мгновения сменить охотничий костюм на вечернее платье, поправить причёску, макияж. Словом, сборы, которые нормально занимают половину дня и больше придётся уместить в пятнадцать-двадцать минут.
И я выхожу, затянутая в тёмно-синий, как ночное небо, бархат. Звёздами сияют бриллианты.
Ксан ожидает меня в коридоре. При моём появлении на его лице расцветает улыбка:
— Ты прекрасна, Иси, — он подхватывает мои пальцы, подносит к губам.
Волнение улетучивается.
— Пойдём, — улыбаюсь я.
— Хорошо быть принцем, — неожиданно заявляет Ксан. Фраза совершенно не в его стиле.
— Хм?
Ксан прищуривается:
— Никто из высших аристократов, даже самый отъявленный ловелас герцог Сельвар, не осмелится тебя у меня увести.
Мы поднимаемся по парадной лестнице. Я почти не обращаю внимания на роскошные интерьеры древней цитадели, у меня будет время рассмотреть в деталях картины, статуи, антиквариат…
Лёгкий мандраж возвращается перед самыми дверями тронного зала, когда церемониймейстер объявляет о нашем с Ксаном прибытии. Створки распахиваются, и по ковровой дорожке под пристальным взглядом императора и его гостей мы следуем к возвышению в противоположном конце зала.
Ксан склоняется в поклоне, я исполняю реверанс.
— С возвращением, ваше высочество. Добро пожаловать, принцесса Шенайская. Я бесконечно рад, что в этот особенный вечер, канун Смены года, семья собирается вместе, — голос императора ниже, чем у Ксана, басовито-рокочущий, как океан под скалистым берегом.
Придраться не к чему, но… мой титул хранительницы при приветствии император не упомянул. Я изначально знала, что его величество не рад выбору сына.
Не важно…
Ксан сжимает мои пальцы в своей ладони, и сразу становится легче.
Ксан отвечает за нас обоих:
— Благодарю, ваше величество, — вежливо и скупо.
Я выпрямляюсь.
Император, не обращая на зреющую неловкость, улыбается, приглашает нас занять места. Чуть ниже императорского трона установлены два кресла.
Сегодня не мы главные герои, хотя внимание, безусловно, приковываем. Бал в нашу честь будет только через десять дней после завершения трёхдневного фестиваля, а пока можно чуть расслабиться и с лёгкой улыбкой изображать статую.
А вот после окончания приёма…
Мы с Ксаном, как и положено, покидаем тронный зал следом за его величеством. Неформальное знакомство получается коротким, немного сумбурным, прямо в холле, и у меня вновь возникает мысль, что мне таким образом демонстрируют монаршее пренебрежение. Или я зря себя накручиваю, просто отец после долгой разлуки соскучился и хочет провести время с сыном наедине, тем более им о многом предстоит поговорить без лишних ушей. Ксан ободряюще сжимает мою ладонь.
— Ваше высочество, — рядом оказывается статная леди с первыми морщинкамив уголках глаз. — Не откажетесь ли вы составить нам компанию за чашечкой кофе? Ах, простите, я позволяю себе вольности.
— Что вы, герцогиня, я буду только рада познакомиться с вами, — время путешествия я потратила с пользой, в том числе и зазубрила, с кем мне предстоит столкнуться в столице, Ксан предоставил самые полные досье. И хотя мы с герцогиней не были представлены друг другу, я знаю, что она является кузиной его величества и близким другом, занимается благотворительностью от имени короны, при дворе одна из самых влиятельных дам и негласная законодательница моды.
Леди никак не показывает своей реакции на мою осведомлённость. Наверное, именно этого она от меня и ожидала?
В гостиной, оформленной в густых зелёных тонах и украшенной круглыми фонариками- “соднушками”, куда меня привели, звучат переливы смеха, но при нашем появлении леди умолкают, спешно поднимаются из-за круглых столиков, хаотично расставленных по всему пространству и приседают в книксенах.
— Добрый вечер, — здороваюсь я. — Счастливой смены года, леди.
Обведя гостиную взглядом, я убеждаюсь, что лордов в зале нет, мужчины присутствуют, но они исключительно лакеи.
— Ваше высочество!
— Принцесса Исидара, с прибытием!
— Счастливой смены года!
Столики для нас с герцогиней уже готовы.
Но дойти мы не успеваем.
Дорогу преграждает одна из леди, на вид лет сорока или сорока пяти, с болезненным румянцем на щеках и немного отёчным лицом. В руках у инициативной особы поднос, на нём венок из остролиста обрамляет круглую чашу, и в ней… вино?
Герцогиня отступает на шаг. Может показаться, что она уступает мне пространство, но на самом деле она меня бросает справляться с препятствием самостоятельно.
Леди же склоняет голову и с приторно-доброжелательной улыбкой поясняет:
— Принцесса Исидара, по очень старой традиции Таэля я счастлива подать вам дар огня, разгоняющего тьму в ночи и открывающего путь доброму будущему.
На меня смотрят с ожиданием и любопытством, а я не представляю, как реагировать. Манс подобную традицию не упоминал. А ведь он готовил меня на совесть! Получается, леди лгут? Или специально для меня откопали полузабытый анахронизм? Лгать принцессе слишком глупо, значит, скорее всего, второй вариант.
Улыбнувшись, я поднимаю чашу, делаю осторожный первый глоток. Но никакая осторожность не спасает. В первое мгновение вино кажется безвкусной водичкой, а в следующее… На языке будто реальный огонь вспыхивает. Я словно набрала полный рот жгучего молотого перца.
Сдержаться не получается, я шумно, с фонтаном брызг позорно выплёвываю отраву.
— Ау-у…
— О-о-о, — раздаётся со всех сторон на разные голоса.
Отплёвываясь и тяжело дыша, краем глаза я всё же отмечаю, как они жеманно прикрывают лица веерами и платочками.
— Принцесса, неужели вы пожелали нам в следующем году бедствий и несчастий?
— Нет-нет, вероятно, принцесса Исидара не имела в виду ничего дурного, её высочество просто не интересовалась нашими традициями и не знает, что в вино следует раздавить три ягоды, чтобы оно стало сладким как мёд.
Лакей подаёт мне кружевную салфетку, чтобы промокнуть губы, но пятна с платья не убрать. Язык всё ещё горит.
Обведя взглядом леди, я задерживаю внимание на герцогине. Без негласного, а, возможно, и гласного пожелания императора, никто бы не осмелился меня унижать.
Я начинаю злиться.
Спокойно пройдя к столику, я сажусь:
— Мне предстоит многое узнать о Таэле, — безразлично откликаюсь я, делаю вид, что ничего не произошло.
Леди поддакивают, а герцогиня берёт на себя инициативу и знаком показывает лакею подать мне кофе.
Я нутром предчувствую очередной подвох, но не могу понять, в чём он заключается. Кофе подан точь-в-точь, как подавал Манс, когда мы разбирали особенности кофейного этикета. Крошечная чашечка, ароматный напиток налит на две трети.
Лакей ставит блюдо с пирожными, и я, чтобы заесть перцовое жжение, выбираю ломтик бисквита с пуговкой варенья сверху.
Леди переглядываются:
— Ваше высочество, сорт “вень-бей” обладает особенным вкусовым букетом. Чтобы напиток раскрылся, добавляют щепотку кардамона, но ни в коем случае не смешивают с чем-то сладким.
Проклятье.
— Я слышала, в Вадоре предпочитают чай и не любят кофе.
— Оу, почему же вы не подали её высочеству чай?
Я не пойму, они фантазируют о моём разводе? Уверены, что я не задержусь в роли жены наследного принца? Считают, что у её высочества принцессы Фиотской всё ещё есть хороший шанс?
Пфф!
Я ухмыляюсь и терпеливо сношу всё, что мне подготовили, не только не сопротивляюсь, но и со злым азартом поддаюсь на все провокации и уловки.
За каких-то полчаса моя репутация уничтожена.
Только вот победитель я.
Дав наконец волю эмоциям, я позволяю магии вскипеть в крови, откликнуться намой гнев и стереть всю череду провокаций, неудачу за неудачей. Ошибки? Их никогда не было! Я возвращаюсь на шаг в прошлое и оказываюсь ровно в той самой минуте, когда леди осмелилась преградить мне путь.
— Принцесса Исидара, по очень старой традиции Таэля я счастлива подать вам дар огня, разгоняющего тьму в ночи и открывающего путь доброму будущему, —говорит она.
Ага-ага.
Насмешливо улыбнувшись, я отщипываю с веточки одну за другой три ягоды. Как сами же леди меня просветили, ягоды следует раздавить в вино. Шкурки я кладу на салфетку, затем поднимаю чашу и делаю глоток.
Леди не обманули — по языку прокатывается медовая сладость, трудно поверить, что без остролиста напиток отвратителен.
Ошибки с кофе я тоже не допускаю и со знанием дела, глубоко вдохнув, делюсь с герцогиней:
— “Вень-бей” всегда удивлял меня букетом вкуса.