Злая королева
- Автор: Елена Ахметова
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Злая королева"
Темнокожий абордажник заметно поскучнел. Каталина, не выдержав, спряталась за спину Ампаро, но, к ее чести, хранила гордое молчание.
— Значит, беглая королева, — протянул Чар, окидывая меня неприязненным взглядом. — Что ж, это и в самом деле может быть интересно. На «Бродягу» их, к остальной добыче!
Приказ, что характерно, бросился выполнять вовсе не темнокожий абордажник, а двое подручных Чара, поджидавших снаружи; меня крепко взяли за локоть и без особого пиетета потащили к сходням, переброшенным через борта обоих кораблей. Судя по испуганному вскрику, с Каталиной тоже обошлись не слишком нежно.
И, конечно же, не успела я сделать и десяток шагов, как позади раздался шум — быстро оборвавшийся ударом. Когда я обернулась, сир Родриго уже лежал на палубе, судорожно пытаясь вздохнуть, а над ним скалился тот самый абордажник, что нашел пассажирскую каюту.
— Да вы хоть знаете, кто это такая? — вспылил капитан «Гордости Эль Монте».
Гордиться, впрочем, было особо нечем: он сидел на коленях вместе с остальной командой и беспомощно смотрел, как племянник корчится на грязных досках, не теряя надежды встать.
— Конечно, знаем, — глумливо подтвердил один из подручных, хотя его-то как раз во время разговора в каюте не было и слышать ничего важного он не мог. — Капитанский ужин, уже с сервировкой! — он протянул руку к колье и хозяйственно сорвал «сервировку», а когда я зашипела от боли в ободранной шее — ещё и подпихнул меня под зад, делая вид, что помогает взобраться на сходни.
Разумеется, я взлетела на них белкой, едва сдерживая ругательства. Ветер тут же игриво подхватил верхние юбки, заставив меня пошатнуться, но едва я восстановила равновесие, как тотчас потеряла интерес и к распоясавшимся пиратам, и к сиру Родриго, который наконец-то сумел приподняться на локте и смотрел на подручных так, словно мысленно уже разрубил каждого на предельно мелкие и аккуратные кусочки.
Услышав о капитанском ужине, Чар обернулся, отвлекшись от разговора с темнокожим абордажником. Взметнувшиеся от резкого движения волосы на мгновение обнажили ухо — с воспалённой, недавно проколотой мочкой, в которой блеснула серьга.
Роза невероятно тонкой работы, с бриллиантовыми капельками росы на лепестках — из нежного морского коралла точь-в-точь того же оттенка, что и брошь, которую я отдала Каталине.