Алхимия смерти

Дарья Сталь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он — Август Кроу, маг и алхимик из старой Европы. Вот уже тысячу лет он служит своей вечноживущей королеве, что когда-то спасла его от смерти. Но королева заточена, и чтобы выбраться, она отправляет верного слугу, умелого обольстителя в современную реальность в поисках нового сосуда для перевоплощения…

Книга добавлена:
2-05-2024, 00:28
0
34
6
Алхимия смерти

Читать книгу "Алхимия смерти"




Август обзавёлся смартфоном. Интернет открыл ему невероятный кладезь знаний, лучше любых книг, так что ночами перед сном Август теперь потреблял информацию об этом веке и способах знакомства. Скачал Tinder. Для его целей приложение оказалось бесполезным, но зато стало темой для разговоров.

В большинстве своём девушки встречались слишком обычные. Стоило Августу «надеть» даже простой элегантный шипровый аромат с мускусом в сердце и лишь слегка приправить улыбку магией, они готовы были кинуться в его постель. Слабые. Он искал такую, которая умела сопротивляться.

Через несколько дней, наблюдая за парадной очередного университета, он увидел блондинку, одетую чуть старомодно по современным меркам. Она вышла из больших деревянных дверей и закурила сигарету, даже не дойдя до отведенной зоны. Скучающим взглядом обвела сходящие вниз ступени, облокотилась на стену.

Август отвел было взгляд, но потом посмотрел снова. Худощавая, в бежевом блейзере, короткой юбке и гольфах, без верхней одежды, несмотря на промозглый ветер. Вроде бы ничего особенного. Однако что-то зацепило мага. Он отлип от точки наблюдения и направился прямиком к ней.

— День добрый, вы здесь учитесь?

— Тебе какое дело?

«Интересно», — ухмыльнулся про себя Август. Добавил щепотку магии и начал тихонько прощупывать её эмоции. И невозмутимо продолжил вслух:

— Прошу прощения, если показался невежливым… — и, повинуясь инстинктам обольстителя, добавил: — Quam inhumanum1. Я всего лишь хотел узнать…

— Знаешь латынь? — девушка приподняла одну бровь, карие глаза сверкнули интересом.

— Parum2, — смущённо потупил взгляд Август, а затем посмотрел на неё из-под ресниц. — Не подскажете, можно ли попасть в библиотеку университета постороннему? Меня как раз интересуют некоторые старые книги…

— А давай проведу! — девушка затушила сигарету о каменную кладку и оторвалась от стены.

Август лишь еле слышно хмыкнул. Ещё интереснее. Он даже не успел надавить… Но и непохоже, чтобы она уже им заинтересовалась. Девушка быстро пошла ко входу в здание, не оглядываясь. Как будто ей вообще все равно, последует ли за ней незнакомец.

С проснувшимся любопытством охотника он изучал её спину и светлый затылок, стриженый под каре. Они пробрались через сторожа на входе, несколько коридоров и лестниц. Она что-то говорила встречным и коротко кивала. Она не пользовалась духами, от кожи и волос едва слышно пахло ванильным мылом, да и тот почти забивал запах ментоловых сигарет. Она выглядела скорее школьницей, чем студенткой. Но держалась со встречными взрослыми уверенно, если не сказать нагло.

— Добрый день, Елизавета Андреевна, — приветствовал её пожилой библиотекарь, глядя поверх очков, — Вы мне ещё прошлую книгу не отдали.

— Знаю, — отмахнулась она, — Мне ещё нужна для работы. И ещё одна-две, я посмотрю?

— Ну смотрите. А молодой человек с вами?

— Ага.

— Под вашу ответственность, — серьёзно посмотрел старик на них обоих.

— Ты не переживай, — бросила Елизавета через плечо, когда они отошли к книжным полкам, — он только с виду строгий. Легко простит мне, если вовсе что потеряю. Хотя я не теряю. И тебе если какие возьму, ты уж верни.

— Непременно. У меня нет цели вас обмануть… Елизавета Андреевна.

— Лиза.

— Очень приятно, Лиза. Моё имя Август Воронов. И я сердечно благодарен вам за помощь с этим, с позволения сказать, проникновением и с книгами.

— Тоже филолог, что ли? Говоришь, как моя бабушка.

— Прошу прощения… Я долгое время жил за границей и читал много старой переводной литературы. А там, знаете… много такого.

— Понятно… Так что за книги тебе нужны?

— Ищу письма Цицерона в оригинале для диссертации. И можно элегии Овидия… для души.

Лиза только хмыкнула и чуть повела плечом, как будто сперва хотела что-то сказать, но передумала. Однако уверенно повернула налево и пошла вдоль высоких стеллажей. Спустя несколько молчаливых минут остановилась у застеклённого шкафа:

— Должны быть здесь.

Август принялся оглядывать полки вместе с девушкой и по буквенным указателям быстро выцепил взглядом нужные томики, за которыми он и потянулся.

— Gratias ago3, — проговорил Август, придавая лицу воодушевлённое выражение.

Впрочем, играть почти и не пришлось. Осматривая книги, они некоторое время стояли рядом, почти соприкасаясь плечами. Маг усилил волшебством аромат своих духов и приправил ложечкой привлекательности. Услышал только, как Лиза чуть сильнее втянула носом воздух. Но опять промолчала. Какая любопытная особа! Наконец-то такая, которая сопротивляется. Очаровательно.

Кроу обернулся к ней, будто ненароком коснувшись рукой, и якобы смущённо отступил на шаг. Пригасил магию. Сейчас важно не спугнуть.

— Как я могу их вам потом вернуть, Лиза?

— Да приходи в это же время к универу. Я тут учусь с понедельника по четверг, а по пятницам веду для мелких факультатив как раз по латыни, — она чуть качнула головой, задумавшись на мгновение, отвела глаза: — Хочешь, приходи послезавтра на занятие. Проведу. Может, хоть скуку развеешь, а то этим первокурсникам… плевать на латынь так-то.

— С радостью!

Они сдержанно попрощались на выходе из библиотеки, маг заверил новую знакомую, что найдёт дорогу назад. И услышал за спиной негромкое:

— Август, значит…

Он удовлетворённо улыбнулся и облизнул губы. Наконец-то!

Через день он пришёл на занятие к Елизавете Андреевне. Студенты у неё, и вправду, оказались на редкость безразличные к великому языку прошлого. И хотя Август искренне старался не выпячивать свои знания, но Лиза пару раз прицельно спросила его версию перевода и удовлетворённо, хоть и сохраняя строгое лицо, кивала на его ответы.

Он не стал мельтешить в коридорах после, а ушел ждать Лизу на улицу. Конечно же, она вышла покурить буквально через пять минут.

— Благодарю вас, Лиза, это был очень интересный урок.

— Да брось! Ты явно уровня повыше, чем эти… и кстати, хватит на «вы» ко мне, ты ж не студент.

— Извините… Извини. Это из английского привычка.

Она понимающе кивнула, затянулась тонкой ментоловой сигаретой и выдохнула дым. Из-за дыма украдкой поглядела на Августа.

— Как Цицерон?

— Великолепно, благодарю ещё раз! То, что мне было нужно… — Август, приняв увлечённый вид, рассказал Лизе о нескольких уникальных текстах, которые нашел в сборнике и начал анализировать для диссертации, процитировал пару простых строчек.

Девушка стояла в нескольких шагах от него, кутаясь в тонкую шерстяную шаль, кивала и молча курила вторую сигарету. Она выглядела так, будто не слушает, но Август замечал её сосредоточенное внимание и концентрацию. Даже ментол не мог заглушить для неё шлейф аромата старых книг и загадочности, окружавший сейчас мага. В новые духи он также добавил нотки амбры и черной смородины, чтобы проверить девушку на влечение и откровенность. Лиза внешне по-прежнему держалась стойко. Однако Август не был бы Августом, если бы не видел её интерес к нему как к мужчине.

— Через неделю придёшь? Или скучно на уроке? — она, опустив глаза, с нарочито равнодушным видом затушила окурок о стену и выкинула в стоящее рядом массивное ведро, заключённое в кованую клетку.

— Ммм… — Август деланно отвёл взгляд и выдержал паузу. Боковым зрением увидел, что, как и планировалось, Лиза подняла на него холодный взгляд. И как карие глаза могут быть такими ледяными? — Я тут раздобыл билеты в театр на воскресенье. Постановка как раз по «Метаморфозам» Овидия. Может, вы… ой, ты, извини ещё раз! Может, ты хотела бы составить мне компанию? — Лиза нахмурилась и повела плечом, как будто собралась отказать. И он добавил: — У меня в Петербурге не так много знакомых, знаешь, а с тобой обсудить постановку будет интересно.

Девушка замешкалась, разглядывая носки своих лёгких замшевых туфель, напоминающих мужские мокасины. «Теряю хватку», — подумал Август, недовольный такой длинной паузой, и одними губами шепнул слово очарования. Спустя мгновение Лиза замерла, потом вдруг чуть заметно расслабилась и подняла на него потеплевший взгляд.

— А давай! Давно в театре не была. А ты вроде как, это… собеседник приятный и человек приличный.

Август поднял руки в жесте сдающегося и открыто улыбнулся, намеренно снова перешёл на «вы»:

— Клянусь, у меня нет никаких неприличных намерений на ваш счёт, Лиза!

Она рассмеялась. Она не могла знать, что, как будущий сосуд, как вместилище силы великой и прекрасной королевы Алисии, она должна сама проявить намерение и желание пойти за ним. Ритуал возможен только по своей воле. Но алхимик профессионально этому способствовал… И когда девушка клюнет на крючок, останется выяснить её слабости и предложить обрести ту силу, которую она жаждет в самой глубине души.

Они условились встретиться перед театром за полчаса до спектакля. Август впервые увидел Лизу в пальто, но кожаные туфли снова выглядели мужскими и слишком летними: она явно подбирала их к вечернему платью. В его эпоху, откровенно говоря, такое бы вечерним гардеробом не назвали… Скорее обычным нарядом гувернантки: строгий черный цвет, прямой силуэт, скрывающий фигуру, и кружевной белый воротничок. И почему в этом веке настолько разная мода? О времена, о нравы.

Август вёл себя в театре подчёркнуто галантно и сдержанно: принимал пальто, подавал локоть и бинокль, покупал в антракте игристое и бутерброд с красной икрой, но лишний раз не улыбался и говорил исключительно по необходимости. И с удовольствием отмечал про себя, как Лиза всё чаще заводит разговор сама, когда он долго молчит; смотрит на него, когда он якобы не видит. Сегодня он не стал экспериментировать, а «надел» тот же аромат, что в пятницу. И теперь проверял, насколько далеко зайдёт её интерес.

— Пойдём в бар? — в итоге спросила Лиза, едва они пробились на улицу из толпы около гардеробной.

На улице зарядил моросящий дождь, и маг раскрыл над девушкой зонт с вороновой рукоятью. Холода Август не чувствовал: даром что тело сохраняло тепло и циркуляцию крови, но фактически он даже не знал, был ли в полной мере живым тот, кто однажды умер и воскрешён колдуньей-королевой.

— Даже не знаю, — он посмотрел на Лизу сверху вниз, будто покровительственно. — Может, лучше проводить тебя домой?

— Да брось. Ты ж сам хотел спектакль обсудить? Если ты волнуешься за деньги, то я сама за себя…

— Дело не в деньгах, — искренне возмутившись, перебил её Август. — Просто уже поздно…

— Пф, даже десяти ещё нет, смеёшься? И вообще, хочу прогулять завтра пары, достало.

— Ладно, — Август выдохнул, будто сдался, и дыхание белёсым облачком пролетело над головой Лизы, приобретая в морозном воздухе причудливые формы. — А есть на примете не очень шумное место? Желательно, с выбором вин.

— Винных баров куча. Сейчас что-нибудь нагуглим… — Лиза полезла в смартфон и уже через пару минут проложила маршрут. — Идём!

До заведения оказалось совсем недалеко. Лиза явно мёрзла и отчего-то нервничала. Она шагала рядом с ним под зонтом, глядя в экран, и по пути только бросала короткие фразы вроде «Сейчас налево», «Нам сюда» и «Пришли».


Скачать книгу "Алхимия смерти" - Дарья Сталь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовная фантастика » Алхимия смерти
Внимание