Убийство на новолуние
- Автор: Богдан Караев
- Жанр: Боевик / Крутой детектив / Полицейский детектив
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Убийство на новолуние"
Квартира Вудса, 1 марта 1968; 10:00
День был дождливым, погода говорила сама за себя что это будет надолго. Окна заливались каплями, рисуя водяные узоры.
Мэйсон лежал на диване и смотрел телевизор, как вдруг раздался телефонный звонок.
— Мистер Адлер?
— Таня?
— Да это я, вообщем у меня информация. Фавро сегодня в планетарии. Он там будет очень долго.
— Ну хорошо, сегодня настал его последний день. Ему точно конец.
— Хорошо, тогда удачи вам. У вас всё получится. — Сказала на прощание Таня и послышались гудки.
Надев пиджак и брюки, захватив с собой оружие, Детектив отправился в последний бой. Выйдя из дома, Мэйсон шёл по улице. Как вдруг, к детективу подъезжает Линкольн Континенталь 60-го года выпуска чёрного цвета. Вдруг, открывается дверь, и слышится голос. Им говорил мужчина лет 60–70.
— Мистер Адлер. Прошу вас, сядьте.
— Вы вообще представится не удосужились?
— Я всё вам расскажу, как только вы сядете.
Мэйсон понял что лучше сесть, и проехать чем потом обрести проблем. Сев в лимузин, детектив начал слушать и вникать в происходящее.
— Меня зовут Филлип Д’Антонио. Я так полагаю вы наслышаны обо мне?
— Да мистер Д’Антонио, я о вас многое знаю. Вы глава итальянской мафии в Мэнфилде.
— Всё правильно. Я знаю то, что нужно тебе. Ты охотишься за Фавро, ведь так?
— Да, именно так.
— Итальянцы будут очень благодарны если вы сделаете им услугу.
— Какую?
— Убейте Фавро. Сделайте нам одолжение.
— А если я его задержу?
— Умрёте. Все итальянцы жаждут мести, и даже полиция давно бы пристрелила его. Каждая минута играет на него. Он конечно, не дурак, но и умным не кажется.
— Ладно, высадите меня здесь.
— Хорошо, и помни Мэйсон: Это твой единственный шанс. — Сказал Филлип и его голос растворился за закрытой дверью. После этого, лимузин уехал вдаль, оставив детектива в центре города, наедине с собой.
Вызвав такси, Мэйсон отправился в планетарий. Подъехав к зданию, детектив был ошарашен тем, какой вид открывался на Мэнфилд с горы. Так высоко, и так красочно ещё никогда не было.
Подходя ко входу, сыщик заметил двух людей в пальто, раскуривающих сигарету. Заметив Мэйсона, они завязали с ним разговор.
— Здравствуйте, Мистер Адлер. Мистер Фавро хочет вас видеть. — Сказал один из бандитов, бросая окурок в куст.
— Ладно, парни. Я готов с ним увидеться.
— И ещё, отдайте ствол на всякий случай.
— Угу, хорошо. — дав в руку пистолет одному из бандитов, Мэйсон выхватывает нож и ударяет одного в ногу. Выхватив из рук пистолет, он стреляет в другого бандита. Оба лежат, не подавая признаков жизни. Войдя в здание, началась перестрелка. Солдаты Фавро были вооружены дробовиками и штурмовыми винтовками. Вооружившись Браунингом, Мэйсон начал пробиваться в главный зал к Фавро. Прячась за укрытиями, детектив делал выстрелы в голову. Плитки падали от выстрелов, со стены падали макеты планет.
Вдруг из-за угла вылетела граната, от которой сыщик быстро увернулся. Но взрыв был довольно мощным, поскольку из-за него обвалилась люстра и придавила двоих громил. Наконец, добравшись до входа в главный зал, Мэйсон перезарядил пистолет и вошёл внутрь.
Зал был довольно огромным, посередине стояла аппаратура, показывающая на потолке панораму галактики, а по бокам и ближе к центру стояли кресла.
— Смотрите ка, кого они прислали — сказал Фавро, и вышел в центр вместе с охраной.
Мэйсон целился на него и не опускал пистолет.
— Это оскорбительно. Что они вам сказали, Мистер Адлер? Убейте меня и итальянцы возрадуются? Вы правда думаете, что это так и будет? Хотя солдат всегда остаётся солдатом, и приказы нужно всегда выполнять. Верно, Эндрю? — После этих слов, Мэйсон ощутил, как к его затылку приложили пистолет.
— Это что ещё за хрень? — Произнёс удивлённо детектив.
— Я могу тебя спросить о том же — сказал коллега, целясь в своего сослуживца.
Тем временем, Фавро продолжил монолог.
— Верность — странная штука, правильно Мэйсон? Тебя не научила этому работа в полиции, пока ты лизал пятки шефу?. Тебя все используют, как Клара тебя использовала, как та крыска Таня… Ты не сдавался, ты разрушаешь всё, чего я добиваюсь. А теперь, тупой болван, ты за это заплатишь… Эндрю, давай.
Настал напряжённый момент. Мэйсон думал, всё. Ему конец, и он погибнет от наглого предательства человека, с которым он прошёл очень долгий путь. Но вдруг послышался шёпот.
— Мэйсон… давай завалим ублюдка? — Произнёс Вудс, взводя курок.
— Давай- произнёс шёпотом Мэйсон и коллеги вместе принялись считать до трёх
— Раз
— Два — ТРИ!! — Крикнули синхронно коллеги и открыли огонь по Фавро. Завязалась финальная перестрелка. Со всех сторон сбегались громилы Фавро, дабы защитить босса. Вудс и Мэйсон, прячась за креслами отстреливали врагов с разных сторон.
— Чёрт!! Кто-нибудь, уберите этих психов! — Кричал Фавро, прячась за аппаратурой. Когда все громилы были перестреляны, вышел сам Фавро. В обоих руках он держал М16, и нацелился на двух коллег. Кое-как осткочив в сторону, Мэйсон смертельно ранил Фавро выстрелом в живот. Фавро сидел, истекая кровью. Между врагами завязался финальный разговор.
— Знаешь что, Фавро? Хоть и я как ты и говорил был пешкой и меня использовали, я никогда не прогибался под кого-то. — Направляя пистолет, говорил сыщик.
— Я всегда был верен стране- сказал Сыщик, сделав выстрел
— я всегда был верен семье. — Сказал сыщик, сделав второй выстрел.
— я всегда был верен самому себе- Сказал сыщик, сделав третий выстрел.
Фавро был ещё жив, и валялся вдыхая последний глоток воздуха
— Но ты… ты всегда был эгоистом — Произнёс Мэйсон.
— Пошёл ты… — произнёс хриплым голосом Фавро, и получил финальную пулю в голову.
— Долбанный хрен. — Про себя выразился сыщик, отдаляясь от тела бандита.
— Нужно уходить, Мэйсон. Фавро займутся копы. Скажем что была неудачная сделка.
— Это да. Наконец то. Победа.. — Сказал следователь, по братски обнимая своего коллегу.
Выйдя из планетария, их ждали итальянские мафиози.
— Вы разобрались? — сказал вопросительно мистер Д’Антонио
— Да, Фавро мёртв. Победа.
— Вы молодцы. Кстати, мистер Адлер. Вот ваша машина. –
Филлип протянул ключ, и пожал руку Мэйсон и его коллеге.
— До встречи, товарищи. — произнёс Филлип, сев в лимузин. Машина тронулась с места, и уехала в далёкую даль.
— Ну что-ж… Это конец? — Задал вопрос Вудс?
— Видимо да. Даже печально. — произнёс грустным голосом про себя следователь.
Тем временем, Мэйсон с Вудсом шли к машине. Сев в машину, Мэйсон напоследок распрощался с товарищем.
— До следующего дела!! — Крикнул Мэйсон Вудсу, вылетая с парковки и мча в неизвестном направлении, оставив одного Эндрю на пустынной парковке. Постояв немного, Эндрю отправился восвояси пешком, навстречу яркому солнцу после дождя…